ع و ن -ပံ့ပိုးသည်၊ ကူညီသည်၊ မ စ သည်


ပံ့ပိုးသည်၊ ကူညီသည်၊ မ စ သည်

ရင်းမြစ် ع و ن သည် ပုံစံ ၅-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၁၁-ကြိမ် ပါဝင်သည်။

ကျမ်းချက် အမှတ်အဓိပ္ပာယ်အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက်
၁၈း၉၅ကျွန်ုပ်အား ပံ့ပိုးပါقَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ
၂၅း၄သူ့အား ပံ့ပိုးကြ၏إِنْ هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ
၅း၂ပံ့ပိုးကြလော့وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ
၅း၂ပံ့ပိုးနှင့်وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَاتَّقُوا اللَّهَ
ကြိယာ-၁၀၊ ٱسْتَعِينُ ၄-ကြိမ်
၁း၅အရှင့် ပံ့ပိုးမှုကိုသာإِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
၂း၄၅ပံ့ပိုးမှုကိုရှာကြလော့وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ
၂း၁၅၃ပံ့ပိုးမှုကိုရှာကြလော့اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ
၇း၁၂၈ပံ့ပိုးမှုကိုရှာကြလော့قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا بِاللَّهِ وَاصْبِرُوا
နာမ်၊ عَوَان ၁-ကြိမ်
၂း၆၈ပံ့ပိုးနိုင်သောقَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَٰلِكَ
ကြိယာ-၁၀-ကံ၊ مُسْتَعَان ၂-ကြိမ်
၁၂း၁၈ပံ့ပိုးမှုရှာသူ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ وَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ
၂၁း၁၁၂ပံ့ပိုးမှုရှာသူ قَالَ رَبِّ احْكُمْ بِالْحَقِّ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ

Comments are closed.