ب ر أ
ကင်းရှင်းသည်။ ကပ်ငြိခြင်းမရှိ။ အပြစ်ကင်းသည်။ စင်ကြယ်သည်။ ကင်းလွတ်ခွင့်ရရှိသည်။
ရင်းမြစ် ب ر أ သည် ပုံစံ ၁၀ မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၃၁ ကြိမ် ပါဝင်သည်။
| ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
|---|---|---|
| ● نَّبْرَأَ ကြိယာ ၁ (၁ ကြိမ်) | ||
| ၅၇း၂၂ | ကပ်ငြိခြင်းမရှိ | مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنْفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَبْرَأَهَا |
| ● بَرَّأَ ကြိယာ ၂ (၂ ကြိမ်) | ||
| ၁၂း၅၃ | အပြစ်ကင်းသည် | وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي |
| ၃၃း၆၉ | ကင်းလွတ်သည် | لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا |
| ● تُبْرِئُ ကြိယာ ၄ (၂ ကြိမ်) | ||
| ၃း၄၉ | ကင်းစေသည် | وَأُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ وَأُحْيِي الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၅း၁၁၀ | ကင်းစေသည် | وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي |
| ● تَبَرَّأَ ကြိယာ ၅ (၅ ကြိမ်) | ||
| ၂း၁၆၆ | ကင်းရှင်းသည် | إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ |
| ၂း၁၆၇ | ကင်းရှင်းသည် | وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ |
| ၂း၁၆၇ | ကင်းရှင်းသည် | وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا |
| ၉း၁၁၄ | ကင်းရှင်းသည် | فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَأَوَّاهٌ حَلِيمٌ |
| ၂၈း၆၃ | ကင်းရှင်းသည် | أَغْوَيْنَاهُمْ كَمَا غَوَيْنَا تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ مَا كَانُوا إِيَّانَا يَعْبُدُونَ |
| ● بَرَآء နာမ် (၁ ကြိမ်) | ||
| ၄၃း၂၆ | ကင်းရှင်းသည် | وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِمَّا تَعْبُدُونَ |
| ● بَرَآءَة နာမ် (၂ ကြိမ်) | ||
| ၉း၁ | ကင်းလွတ်ခွင့် | بَرَاءَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عَاهَدْتُمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ |
| ၅၄း၄၃ | ကင်းလွတ်ခွင့် | أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ |
| ● بَرِىٓء နာမ်ပုံစံ (၁၂ ကြိမ်) | ||
| နာမ် | ||
| ၄း၁၁၂ | ကင်းလွတ်သူ | وَمَنْ يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا |
| ၆း၁၉ | ကင်းသန့်သည် | قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ وَإِنَّنِي بَرِيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ |
| ၆း၇၈ | ကင်းသန့်သည် | فَلَمَّا أَفَلَتْ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ |
| ၈း၄၈ | ကင်းရှင်းသည် | إِنِّي بَرِيءٌ مِنْكُمْ إِنِّي أَرَىٰ مَا لَا تَرَوْنَ |
| ၁၀း၄၁ | ကင်းရှင်းသည် | فَقُلْ لِي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ أَنْتُمْ بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ |
| ၁၀း၄၁ | ကင်းရှင်းသည် | أَنْتُمْ بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَا بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ |
| ၁၁း၃၅ | ကင်းရှင်းသည် | قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامِي وَأَنَا بَرِيءٌ مِمَّا تُجْرِمُونَ |
| ၁၁း၅၄ | ကင်းရှင်းသည် | قَالَ إِنِّي أُشْهِدُ اللَّهَ وَاشْهَدُوا أَنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ |
| ၂၆း၂၁၆ | ကင်းရှင်းသည် | فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ |
| ၅၉း၁၆ | ကင်းရှင်းသည် | إِنِّي بَرِيءٌ مِنْكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ |
| ၆၀း၄ | ကင်းရှင်းသည် | إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ |
| နာမဝိသေသနပုံစံ | ||
| ၉း၃ | ကင်းလွတ်သည် | أَنَّ اللَّهَ بَرِيءٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَرَسُولُهُ |
| ● بَرِيَّة နာမ် (၂ ကြိမ်) | ||
| ၉၈း၆ | ကင်းသန့်ခံရသူများ၊ ပစ်ပယ်ခံရသူများ | |
| ၉၈း၇ | ကင်းသန့်သူများ | إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ |
| ● بَارِئ ကတ္တား (၃ ကြိမ်) | ||
| ၂း၅၄ | စင်ကြယ်သောအရှင် | إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنْفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلَىٰ بَارِئِكُمْ |
| ၂း၅၄ | စင်ကြယ်သောအရှင် | فَاقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ عِنْدَ بَارِئِكُمْ |
| နာမဝိသေသန | ||
| ၅၉း၂၄ | စင်ကြယ်သောအရှင် | هُوَ اللَّهُ الْخَالِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ |
| ● مُبَرَّءُون ကံ ၂ ပုံစံ (၁ ကြိမ်) | ||
| ၂၄း၂၆ | ကင်းလွတ်သူ | أُولَٰئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။