ع ذ ر
တောင်းပန်သည်၊ မေတ္တာရပ်ခံသည်၊ ကင်းလွတ်ခွင့်တောင်းသည်
ရင်းမြစ် ع ذ ر သည် ပုံစံ ၅-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၁၂-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
---|---|---|
ကြိယာ-၈၊ يَعْتَذِرُ ၅-ကြိမ် | ||
၉း၆၆ | မတောင်းပန်ကြနှင့် | لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ |
၉း၉၄ | တောင်းပန်ကြမည် | يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ |
၉း၉၄ | မတောင်းပန်ကြနှင့် | قُلْ لَا تَعْتَذِرُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ |
၆၆း၇ | မတောင်းပန်ကြနှင့် | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لَا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ |
၇၇း၃၆ | တောင်းပန်ခြင်းကို | وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ |
နာမ်၊ عُذْر ၂-ကြိမ် | ||
၁၈း၇၆ | မေတ္တာရပ်ခံသော်လည်း | فَلَا تُصَاحِبْنِي قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْرًا |
၇၇း၆ | မေတ္တာရပ်ခံခွင့် | عُذْرًا أَوْ نُذْرًا |
နာမ်၊ مَعَاذِير ၁-ကြိမ် | ||
၇၅း၁၅ | သူ့ မေတ္တာရပ်ခံချက် | وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ |
နာမ်၊ مَعْذِرَة ၃-ကြိမ် | ||
၇း၁၆၄ | တောင်းပန်လျှက် | قَالُوا مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ |
၃၀း၅၇ | သူတို့၏ တောင်းပန်မှု | فَيَوْمَئِذٍ لَا يَنْفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ |
၄၀း၅၂ | သူတို့၏ တောင်းပန်မှု | يَوْمَ لَا يَنْفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ |
ကြိယာ-၂-ကတ္တား၊ مُعَذِّرُون ၁-ကြိမ် | ||
၉း၉၀ | မေတ္တာရပ်ခံသူများ | وَجَاءَ الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။