عبد – ع ب د
တာဝန်ထမ်းဆောင်သည်၊ အမှုတော်ထမ်းသည်၊ ကျေးကျွန်ဖြစ်စေသည် (အခမဲ့ တာဝန်ထမ်းဆောင်စေသည်) ကိုးကွယ်သည် (ဘုရားရှင်ချမှတ်ပြဌာန်းသော တာဝန်အား ထမ်းဆောင်သည်)၊ ဝတ်ကျေသည်။ ဝန်ထမ်း၊ အမှုထမ်းဆောင်သည်၊ အမှုတော်ဆောင်၊ အခိုင်းအစေ၊ ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်သည် (ဘုရားရှင်ချမှတ်ပြဌာန်းသော တာဝန်ဝတ္တရားအား ထမ်းဆောင်သည်)
ရင်းမြစ် ع ب د သည် ပုံစံ ၆-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၂၇၅-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
---|---|---|
ကြိယာ-၁၊ عَبَدَ ၁၂၂-ကြိမ် | ||
၁း၅ | ကိုးကွယ်သည်၊ အမှုတော်ဆောင်သည် | إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ |
၂း၂၁ | ကိုးကွယ်ကြလော့ | يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ |
၂း၈၃ | ကိုးကွယ်ကြရန် | وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ |
၂း၁၃၃ | ကိုးကွယ်ကြ(မည်နည်း) | إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنْ بَعْدِي |
၂း၁၃၃ | ကျွန်ုပ်တို့ ကိုးကွယ်ပါမည် | قَالُوا نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ |
၂း၁၇၂ | အရှင့်ကို ကိုးကွယ်ကြလျှင် | وَاشْكُرُوا لِلَّهِ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ |
၃း၅၁ | အရှင့်ကိုသာ ကိုးကွယ်ကြလော့ | إِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ |
၃း၆၄ | မကိုးကွယ်ပါ | تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ |
၄း၃၆ | ကိုးကွယ်ကြလော့ | وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا |
၅း၆၀ | ကိုးကွယ်သူ | وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوتَ |
၅း၇၂ | ကိုးကွယ်လော့ | وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ |
၅း၇၆ | ကိုးကွယ်ကြမည်လော | قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا |
၅း၁၁၇ | ကိုးကွယ်ကြရန် | مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ |
၆း၅၆ | ကျွန်ုပ် ကိုးကွယ်ခြင်းမှ | قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ |
၆း၁၀၂ | အရှင့်အား ကိုးကွယ်ကြလော့ | ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ خَالِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ |
၇း၅၉ | ကိုးကွယ်ကြလော့ | فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ |
၇း၆၅ | ကိုးကွယ်ကြလော့ | وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ |
၇း၇၀ | ကိုးကွယ်စေ၍ | قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ |
၇း၇၀ | ကိုးကွယ်မှုများ | قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا |
၇း၇၃ | ကိုးကွယ်ကြလော့ | وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ |
၇း၈၅ | ကိုးကွယ်ကြလော့ | وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ |
၉း၃၁ | ကိုးကွယ်ကြစေရန် | وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا إِلَٰهًا وَاحِدًا |
၁၀း၃ | အရှင့်ကိုသာ ကိုးကွယ်အပ်၏ | ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ |
၁၀း၁၈ | ကိုးကွယ်ကြ၍ | وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ |
၁၀း၂၈ | ကျွန်ုပ်တို့အား ကိုးကွယ်ခဲ့သည် မဟုတ် | فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُمْ مَا كُنْتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ |
၁၀း၁၀၄ | ကျွန်ုပ် ကိုးကွယ်ခြင်း မရှိ | إِنْ كُنْتُمْ فِي شَكٍّ مِنْ دِينِي فَلَا أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ |
၁၀း၁၀၄ | သင်တို့ ကိုးကွယ်သောအရာများ/သူများ | إِنْ كُنْتُمْ فِي شَكٍّ مِنْ دِينِي فَلَا أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ |
၁၀း၁၀၄ | ကျွန်ုပ် ကိုးကွယ်၏ | وَلَٰكِنْ أَعْبُدُ اللَّهَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ |
၁၁း၂ | မကိုးကွယ်ကြလင့် | أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنَّنِي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ |
၁၁း၂၆ | မကိုးကွယ်ကြလင့် | أَنْ لَا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ |
၁၁း၅၀ | ကိုးကွယ်ကြလော့ | وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ |
၁၁း၆၁ | ကိုးကွယ်ကြလော့ | وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ |
၁၁း၆၂ | မကိုးကွယ်ရန် | أَتَنْهَانَا أَنْ نَعْبُدَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا |
၁၁း၆၂ | ကိုးကွယ်ခဲ့သည်ကို | أَتَنْهَانَا أَنْ نَعْبُدَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا |
၁၁း၈၄ | ကိုးကွယ်ကြလော့ | وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ |
၁၁း၈၇ | ကိုးကွယ်ခဲ့ခြင်း | أَصَلَاتُكَ تَأْمُرُكَ أَنْ نَتْرُكَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا |
၁၁း၁၀၉ | ကိုးကွယ်ခဲ့ခြင်း | فَلَا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِمَّا يَعْبُدُ هَٰؤُلَاءِ |
၁၁း၁၀၉ | သူတို့ ကိုးကွယ်သော အရာများ | مَا يَعْبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعْبُدُ آبَاؤُهُمْ مِنْ قَبْلُ |
၁၁း၁၀၉ | ကိုးကွယ်နေကြ၏ | مَا يَعْبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعْبُدُ آبَاؤُهُمْ مِنْ قَبْلُ |
၁၁း၁၂၃ | အရှင့်ကိုသာ ကိုးကွယ်ကြလော့ | وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الْأَمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ |
၁၂း၄၀ | သင်တို့ ကိုးကွယ်ရာများ | مَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِهِ إِلَّا أَسْمَاءً سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ |
၁၂း၄၀ | သင်တို့ မကိုးကွယ်ကြရန် | إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ |
၁၃း၃၆ | ကျွန်ုပ် ကိုးကွယ်စေရန် | قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ وَلَا أُشْرِكَ بِهِ |
၁၄း၁၀ | ကိုးကွယ်ခဲ့ရာ | تُرِيدُونَ أَنْ تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا |
၁၄း၃၅ | ကိုးကွယ်ခြင်းမှ (ကင်းသန့်ရန်) | رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَنْ نَعْبُدَ الْأَصْنَامَ |
၁၅း၉၉ | ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်လော့ | وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ |
၁၆း၃၅ | ကိုးကွယ်မည်မဟုတ် | وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا عَبَدْنَا مِنْ دُونِهِ مِنْ شَيْءٍ |
၁၆း၃၆ | ကိုးကွယ်စေလျှက် | وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَسُولًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ |
၁၆း၇၃ | ကိုးကွယ်နေကြ၏ | وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا |
၁၆း၁၁၄ | ကိုးကွယ်ကြလျှင် | وَاشْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ |
၁၇း၂၃ | မကိုးကွယ်ကြလင့် | وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا |
၁၈း၁၆ | ကိုးကွယ်ကြသည်များ | وَإِذِ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ |
၁၉း၃၆ | အရှင့်အား ကိုးကွယ်ကြလော့ | وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ |
၁၉း၄၂ | အဘယ့်ကြောင့် ကိုးကွယ်နေသနည်း | إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ |
၁၉း၄၄ | မကိုးကွယ်နှင့် | يَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا |
၁၉း၄၉ | သူတို့ ကိုးကွယ်နေကြသည်များ | فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ |
၁၉း၆၅ | အရှင့်အား ကိုးကွယ်ကြလော့ | رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ |
၂၀း၁၄ | ငါအရှင်ကိုသာ ကိုးကွယ်ကြလော့ | إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي |
၂၁း၂၅ | ငါအရှင်ကိုသာ ကိုးကွယ်ကြလော့ | وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ |
၂၁း၆၆ | ကိုးကွယ်ကြမည်လော | قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنْفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ |
၂၁း၆၇ | သင်တို့ ကွယ်ကွယ်ရာများအတွက် | أُفٍّ لَكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ |
၂၁း၉၂ | ငါအရှင်ကိုသာ ကိုးကွယ်ကြလော့ | إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ |
၂၁း၉၈ | သင်တို့၏ ကိုးကွယ်ရာများသည် | إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنْتُمْ لَهَا وَارِدُونَ |
၂၂း၁၁ | ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်သူ | وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَىٰ حَرْفٍ |
၂၂း၇၁ | သူတို့ ကိုးကွယ်နေကြသည်မှာ | وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا |
၂၂း၇၇ | ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်လော့ | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ |
၂၃း၂၃ | ကိုးကွယ်ကြလော့ | وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ |
၂၃း၃၂ | ကိုးကွယ်ကြလော့ | فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ |
၂၄း၅၅ | ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်ကြ၏ | يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا |
၂၅း၁၇ | သူတို့၏ ကိုးကွယ်ရာများ | وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ |
၂၅း၅၅ | သူတို့ ကိုးကွယ်ကြကုန်၏ | وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنْفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ |
၂၆း၇၀ | မည်သည့်အရာကို ကိုးကွယ်နေကြသနည်း | إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ |
၂၆း၇၁ | ကျွန်ုပ်တို့ ကိုးကွယ်ကြ၏ | قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ |
၂၆း၇၅ | ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်ရာများ | قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ |
၂၆း၉၂ | ကိုးကွယ်ခဲ့သည့် အရာများ | وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ |
၂၇း၄၃ | ကိုးကွယ်ခဲ့ခြင်း | وَصَدَّهَا مَا كَانَتْ تَعْبُدُ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنَّهَا كَانَتْ مِنْ قَوْمٍ كَافِرِينَ |
၂၇း၄၅ | ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်ကြရန် | وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ |
၂၇း၉၁ | ကျွန်ုပ် ကိုးကွယ်ရန် | إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَٰذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا |
၂၈း၆၃ | ကျွန်ုပ်တို့အား ကိုးကွယ်ခဲ့ခြင်း မရှိပါ | تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ مَا كَانُوا إِيَّانَا يَعْبُدُونَ |
၂၉း၁၆ | ကိုးကွယ်ကြလော့ | وَإِبْرَاهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ |
၂၉း၁၇ | သင်တို့ ကိုးကွယ်ကြကုန်၏ | إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا |
၂၉း၁၇ | ကိုးကွယ်ခံများ ဖြစ်ကုန်သောအရာများ | إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا |
၂၉း၁၇ | အရှင့်ကိုသာ ကိုးကွယ်ကြလော့ | فَابْتَغُوا عِنْدَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ |
၂၉း၃၆ | ကိုးကွယ်ကြလော့ | وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ |
၂၉း၅၆ | ကိုးကွယ်ကြကုန်လော့ | إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ |
၃၄း၄၀ | ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်ကြသလော | ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ |
၃၄း၄၁ | ကိုးကွယ်ကြကုန်၏ | قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنْتَ وَلِيُّنَا مِنْ دُونِهِمْ بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ |
၃၄း၄၃ | ကိုးကွယ်ခဲ့ရာ | مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَنْ يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ |
၃၆း၂၂ | ကျွန်ုပ်အား မကိုးကွယ်စေသနည်း | وَمَا لِيَ لَا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ |
၃၆း၆၀ | မကိုးကွယ်ရန် | أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَنْ لَا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ |
၃၆း၆၁ | ငါ့ကိုသာ ကိုးကွယ်(အပ်သည် မဟုတ်လော) | وَأَنِ اعْبُدُونِي |
၃၇း၂၂ | ကိုးကွယ်ခဲ့သည်များကို | احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ |
၃၇း၈၅ | အဘယ်အရာကို ကိုးကွယ်ကြသနည်း | إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ |
၃၇း၉၅ | ကိုးကွယ်ကြကုန်သလော | قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ |
၃၇း၁၆၁ | သင်တို့ ကိုးကွယ်ရာများ | فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ |
၃၉း၂ | ကိုးကွယ်လေော့ | إِنَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللَّهَ مُخْلِصًا لَهُ الدِّينَ |
၃၉း၃ | ၎င်းတို့အား ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်ခြင်းမှာ | مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَىٰ |
၃၉း၁၁ | ကိုးကွယ်ရန် | قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَهُ الدِّينَ |
၃၉း၁၄ | ကျွန်ုပ် ကိုးကွယ်၏ | قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَهُ دِينِي |
၃၉း၁၅ | ကိုးကွယ်ကြလော့ | فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُمْ مِنْ دُونِهِ |
၃၉း၁၇ | ၎င်းတို့အား ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်ခြင်းမှာ | وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَنْ يَعْبُدُوهَا |
၃၉း၆၄ | ကိုးကွယ်ရန် | قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَاهِلُونَ |
၃၉း၆၆ | ကိုးကွယ်လော့ | بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُنْ مِنَ الشَّاكِرِينَ |
၄၀း၆၆ | ကိုးကွယ်ခြင်းမှ | قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ |
၄၁း၁၄ | မကိုးကွယ်ကြလင့် | إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ |
၄၁း၃၇ | ကိုးကွယ်ကြလျှင် | وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ |
၄၃း၂၀ | ၎င်းတို့ကို ကိုးကွယ်ခဲ့မည်မဟုတ် | وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَٰنُ مَا عَبَدْنَاهُمْ |
၄၃း၂၆ | သင်တို့ ကိုးကွယ်ရာနှင့် | وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِمَّا تَعْبُدُونَ |
၄၃း၄၅ | ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်ရန် | أَجَعَلْنَا مِنْ دُونِ الرَّحْمَٰنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ |
၄၃း၆၄ | အရှင့်ကိုသာ ကိုးကွယ်ကြလော့ | إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَٰذَا صِرَاطٌ مُسْتَقِيمٌ |
၄၆း၂၁ | သင်တို့ ကိုးကွယ်ကြလော့ | وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ |
၅၁း၅၆ | ငါ့ကိုသာ ကိုးကွယ်ရန် | وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ |
၅၃း၆၂ | အရှင့်ကိုသာ ကိုးကွယ်ကြလော့ | فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا |
၆၀း၄ | သင်တို့ ကိုးကွယ်သည့် အရာများ | إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ |
၇၁း၃ | ကိုးကွယ်ကြလော့ | أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ |
၉၈း၅ | ကိုးကွယ်ရန် | وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ |
၁၀၆း၃ | သူတို့အား ကိုးကွယ်ခဲ့စေမှုကြောင့် | فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْتِ |
၁၀၉း၂ | ကျွန်ုပ် မကိုးကွယ် | لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ |
၁၀၉း၂ | သင်တို့ ကိုးကွယ်ရာကို | لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ |
၁၀၉း၃ | ကျွန်ုပ်ကိုးကွယ်ရာကို | وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ |
၁၀၉း၄ | သင်တို့ ကိုးကွယ်ရာကို | وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ |
၁၀၉း၅ | ကျွန်ုပ်ကိုးကွယ်ရာကို | وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ |
ကြိယာ-၂၊ عَبَّد ၁-ကြိမ် | ||
၂၆း၂၂ | ကျွန်ဇတ်သွင်းမည်လော | وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَائِيلَ |
နာမဝိသေသန၊ عَٰبِدَٰت ၁-ကြိမ် | ||
၆၆း၅ | ဝတ်ကျေသူ (အမျိုးသမီး) | مُسْلِمَاتٍ مُؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ تَائِبَاتٍ عَابِدَاتٍ |
နာမ်၊ عِبَادَت ၉-ကြိမ် | ||
၄း၁၇၂ | အရှင်၏ အမှုတော်ဆောင် | وَمَنْ يَسْتَنْكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيْهِ جَمِيعًا |
၇း၂၀၆ | အရှင်၏ အမှုတော်ထမ်းခြင်း | إِنَّ الَّذِينَ عِنْدَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ |
၁၀း၂၉ | သင်တို့၏ အမှုတော်ဆောင်ခြင်း | إِنْ كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ |
၁၈း၁၁၀ | အမှုတော်ထမ်းခြင်းသည် | فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا |
၁၉း၆၅ | အရှင့်အား အမှုတော်ထမ်းခြင်း | فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ |
၁၉း၈၂ | သူတို့၏ အမှုတော်ထမ်းခြင်း | كَلَّا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا |
၂၁း၁၉ | အရှင့်အား အမှုတော်ဆောင်ရန် | وَمَنْ عِنْدَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ |
၄၀း၆၀ | ငါ့အား အမှုတော်ဆောင်ရန် | إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ |
၄၆း၆ | သူတို့၏ ကိုးကွယ်ခဲ့သည်များကို | وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ |
နာမ်၊ عَبْد ၁၃၁-ကြိမ် | ||
၂း၂၃ | ငါ့ အမှုတော်ဆောင် | وَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ |
၂း၉၀ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | أَنْ يُنَزِّلَ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ |
၂း၁၇၈ | ဝန်ထမ်း | الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ |
၂း၁၇၈ | ဝန်ထမ်းအတွက် | بِالْعَبْدِ وَالْأُنْثَىٰ بِالْأُنْثَىٰ |
၂း၁၈၆ | ငါ့ အမှုတော်ဆောင် | وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ |
၂း၂၀၇ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ |
၂း၂၂၁ | ဝန်ထမ်း၊ (အိမ်ဝန်ထမ်း) | وَلَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ |
၃း၁၅ | အမှုတော်ဆောင်များ၏ | وَأَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ |
၃း၂၀ | အမှုတော်ဆောင်များ၏ | وَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ |
၃း၃၀ | အမှုတော်ဆောင်များအား | وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ |
၃း၇၉ | ကိုးကွယ်သူများ | ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا عِبَادًا لِي مِنْ دُونِ اللَّهِ |
၃း၁၈၂ | အမှုတော်ဆောင်များအား | ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ |
၄း၁၁၈ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَفْرُوضًا |
၄း၁၇၂ | အမှုတော်ဆောင် | لَنْ يَسْتَنْكِفَ الْمَسِيحُ أَنْ يَكُونَ عَبْدًا لِلَّهِ |
၅း၁၁၈ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ |
၆း၁၈ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ | وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ |
၆း၆၁ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ | وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً |
၆း၈၈ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ | ذَٰلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ |
၇း၃၂ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ အတွက် | قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ |
၇း၁၂၈ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ | إِنَّ الْأَرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ |
၇း၁၉၄ | အမှုတော်ဆောင်များ | إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ |
၈း၄၁ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင် | إِنْ كُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا يَوْمَ الْفُرْقَانِ |
၈း၅၁ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များကို | ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ |
၉း၁၀၄ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ | أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ |
၁၀း၁၀၇ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ | يُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ |
၁၂း၂၄ | ငါ့၏ အမှုတော်ဆောင်များ | عَنْهُ السُّوءَ وَالْفَحْشَاءَ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُخْلَصِينَ |
၁၄း၁၁ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ | وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ |
၁၄း၃၁ | ငါ့ အမှုတော်တော်ဆောင်များအတွက် | قُلْ لِعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا يُقِيمُوا الصَّلَاةَ |
၁၅း၄၀ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ | إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ |
၁၅း၄၂ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ |
၁၅း၄၉ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ |
၁၆း၂ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ | يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ |
၁၆း၇၅ | ဝန်ထမ်း | ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا عَبْدًا مَمْلُوكًا لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَيْءٍ |
၁၇း၁ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا |
၁၇း၃ | အမှုတော်ဆောင် | ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا |
၁၇း၅ | အမှုတော်ဆောင်များ | فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولَاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ |
၁၇း၁၇ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ၏ | وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا |
၁၇း၃၀ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ၏ | إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا |
၁၇း၅၃ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များအား | وَقُلْ لِعِبَادِي يَقُولُوا الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ |
၁၇း၆၅ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا |
၁၇း၉၆ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ၏ | قُلْ كَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا |
၁၈း၁ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင် | الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجًا |
၁၈း၆၅ | အမှုတော်ဆောင် | فَوَجَدَا عَبْدًا مِنْ عِبَادِنَا آتَيْنَاهُ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا |
၁၈း၆၅ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | فَوَجَدَا عَبْدًا مِنْ عِبَادِنَا آتَيْنَاهُ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا |
၁၈း၁၀၂ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنْ يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِنْ دُونِي أَوْلِيَاءَ |
၁၉း၂ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်အား | ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا |
၁၉း၃၀ | အမှုတော်ဆောင် | قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَابَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا |
၁၉း၆၁ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ |
၁၉း၆၃ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَنْ كَانَ تَقِيًّا |
၁၉း၉၃ | အမှုတော်ဆောင် | إِنْ كُلُّ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا |
၂၀း၇၇ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များဖြင့် | وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي |
၂၁း၂၆ | အမှုတော်ဆောင်များ | وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَلْ عِبَادٌ مُكْرَمُونَ |
၂၁း၁၀၅ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ |
၂၂း၁၀ | ငါ့ အမှုတော်ဆောင်များကို | ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ |
၂၃း၁၀၉ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا |
၂၄း၃၂ | သင်တို့၏ ဝန်ထမ်းအမျိုသားများ | وَأَنْكِحُوا الْأَيَامَىٰ مِنْكُمْ وَالصَّالِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ |
၂၅း၁ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင် | تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَالَمِينَ نَذِيرًا |
၂၅း၁၇ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | فَيَقُولُ أَأَنْتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَٰؤُلَاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ |
၂၅း၅၈ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ၏ | وَكَفَىٰ بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا |
၂၅း၆၃ | အမှုတော်ဆောင်များ | وَعِبَادُ الرَّحْمَٰنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا |
၂၆း၅၂ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များနှင့်အတူ | وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ |
၂၇း၁၅ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | وَقَالَا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٍ مِنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ |
၂၇း၁၉ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ |
၂၇း၅၉ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَىٰ |
၂၈း၈၂ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ |
၂၉း၅၆ | အို ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ |
၂၉း၆၂ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ |
၃၀း၄၈ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | فَإِذَا أَصَابَ بِهِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ |
၃၄း၉ | အမှုတော်ဆောင် | إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ |
၃၄း၁၃ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا وَقَلِيلٌ مِنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ |
၃၄း၃၉ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ | قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ |
၃၅း၂၈ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ |
၃၅း၃၁ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ၏ | إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ |
၃၅း၃၂ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا |
၃၅း၄၅ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ၏ | فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا |
၃၆း၃၀ | အမှုတော်ဆောင်များ | يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ |
၃၇း၄၀ | အမှုတော်ဆောင်များ | إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ |
၃၇း၇၄ | အမှုတော်ဆောင်များ | إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ |
၃၇း၈၁ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ |
၃၇း၁၁၁ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ |
၃၇း၁၂၂ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ |
၃၇း၁၂၈ | အမှုတော်ဆောင်များ | إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ |
၃၇း၁၃၂ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ |
၃၇း၁၆၀ | အမှုတော်ဆောင်များ | إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ |
၃၇း၁၆၉ | အမှုတော်ဆောင်များ | لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ |
၃၇း၁၇၁ | ငါ့ အမှုတော်ဆောင်များအတွက် | وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ |
၃၈း၁၇ | ငါ့ အမှုတော်ဆောင် | اصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ |
၃၈း၃၀ | အမှုတော်ဆောင် | وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ |
၃၈း၄၁ | ငါ့ အမှုတော်ဆောင် | وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ |
၃၈း၄၄ | အမှုတော်ဆောင် | إِنَّا وَجَدْنَاهُ صَابِرًا نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ |
၃၈း၄၅ | ငါ့ အမှုတော်ဆောင်များ | وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ |
၃၈း၈၃ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ |
၃၉း၇ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ | إِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنْكُمْ وَلَا يَرْضَىٰ لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ |
၃၉း၁၀ | အို ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ |
၃၉း၁၆ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ يَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ |
၃၉း၁၆ | အို ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ يَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ |
၃၉း၁၇ | ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များကို | وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَىٰ فَبَشِّرْ عِبَادِ |
၃၉း၃၆ | အရှင်၏ အမှုတော်ဆောင်ကို | أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ |
၃၉း၄၆ | အရှင်၏ အမှုတော်ဆောင်များ | أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ |
၃၉း၅၃ | အို ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ |
၄၀း၁၅ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ | يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ |
၄၀း၃၁ | အမှုတော်ဆောင်များအတွက် | وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِلْعِبَادِ |
၄၀း၄၄ | အမှုတော်ဆောင်များ၏ | وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ |
၄၀း၄၈ | အမှုတော်ဆောင်များ | قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيهَا إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ |
၄၀း၈၅ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ | سُنَّتَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَافِرُونَ |
၄၁း၄၆ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များကို | وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ |
၄၂း၁၉ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များဖြင့် | اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ |
၄၂း၂၃ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များကို | ذَٰلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ |
၄၂း၂၅ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ | وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ |
၄၂း၂၇ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ အတွက် | وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ |
၄၂း၂၇ | အရှင့်အမှုတော်ဆောင်များ၏ | وَلَٰكِنْ يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَا يَشَاءُ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ |
၄၂း၅၂ | ငါ့ အမှုတော်ဆောင်များ | وَلَٰكِنْ جَعَلْنَاهُ نُورًا نَهْدِي بِهِ مَنْ نَشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا |
၄၃း၁၅ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَكَفُورٌ مُبِينٌ |
၄၃း၁၉ | အမှုတော်ဆောင်များ | وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ إِنَاثًا |
၄၃း၅၉ | အမှုတော်ဆောင် တစ်ဦး | إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَاهُ مَثَلًا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ |
၄၃း၆၈ | အို ငါ၏ အမှုတော်ဆောင်များ | يَا عِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلَا أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ |
၄၄း၁၈ | အမှုတော်ဆောင်များ | أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ |
၄၄း၂၃ | ငါ့အမှုတော်ဆောင်ဖြင့် | فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ |
၅၀း၈ | အမှုတော်ဆောင် | تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ |
၅၀း၁၁ | အမှုတော်ဆောင်များ အတွက် | رِزْقًا لِلْعِبَادِ |
၅၀း၂၉ | ငါ့အမှုတော်ဆောင်ကို | مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ |
၅၃း၁၀ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင် | فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ |
၅၄း၉ | ငါ့ အမှုတော်ဆောင် | كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ |
၅၇း၉ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင် | هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ |
၆၆း၁၀ | အမှုတော်ဆောင် နှစ်ဦး | كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا |
၆၆း၁၀ | ငါ့ အမှုတော်ဆောင်များ | كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَالِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا |
၇၁း၂၇ | အရှင့် အမှုတော်ဆောင်များ | إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا |
၇၂း၁၉ | အမှုတော်ဆောင်သည် | وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا |
၇၆း၆ | အမှုတော်ဆောင်များ | عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا |
၈၉း၂၉ | ငါ့ အမှုတော်ဆောင်များ | فَادْخُلِي فِي عِبَادِي |
၉၆း၁၀ | အမှုတော်ဆောင် | عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ |
ကြိယာ-ကတ္တား၊ عَابِد ၁၁-ကြိမ် | ||
(၁) နာမ်၊ ၁၀-ကြိမ် | ||
၂း၁၃၈ | ကိုးကွယ်သူများ (ဖြစ်ကြ၏) | وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُونَ |
၉း၁၁၂ | ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်သူများ | التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ |
၂၁း၅၃ | ကိုးကွယ်သူများ | قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ |
၂၁း၇၃ | ကိုးကွယ်သူများဖြစ်ရန် | وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ |
၂၁း၈၄ | ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်သူများအတွက် | وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا وَذِكْرَىٰ لِلْعَابِدِينَ |
၂၃း၄၇ | အခိုင်းအစေများ၊ ဝန်ထမ်းများ | فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ |
၄၃း၈၁ | ကိုးကွယ်သူများမှ | قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ |
၁၀၉း၃ | ကိုးကွယ်သူများ မဟုတ် | وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ |
၁၀၉း၄ | ကိုးကွယ်သူ မဟုတ် | وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ |
၁၀၉း၅ | ကိုးကွယ်သူများ မဟုတ် | وَلَا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ |
(၂) နာမဝိသေသန၊ ၁-ကြိမ် | ||
၂၁း၁၀၆ | ကိုးကွယ်ဆည်းကပ်သော လူမျိုးအတွက် | إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَاغًا لِقَوْمٍ عَابِدِينَ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။