س ل م
ငြိမ်သက်စေသည်၊ ငြိမ်းချမ်းသည်၊ သန္တိသုခဈာန်ကိန်းဆိုက်သည်၊ အမိန့်နာခံသည်၊
ရင်းမြစ် س ل م သည် ပုံစံ ၁၆-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၁၄၀-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
---|---|---|
၂း၂၃၃ | ငြိမ်းချမ်းစွာဖြင့် | فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُمْ |
၄း၆၅ | ငြိမ်းငြိမ်းချမ်းချမ်း | ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا |
၈း၄၃ | ငြိမ်းချမ်းစေတော်မူ၏ | وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ |
၂၄း၂၇ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ဟု နှတ်ဆက်) | لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّىٰ تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَىٰ أَهْلِهَا |
၂၄း၆၁ | ငြိမ်းချမ်းခြင်းရှိပါစေ (နှတ်ဆက်) | فَإِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلَىٰ أَنْفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِنْ عِنْدِ اللَّهِ |
၃၃း၅၆ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا |
၂း၁၁၂ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြုသူ | بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِنْدَ رَبِّهِ |
၂း၁၃၁ | ငြိမ်းချမ်းစေလော့ | إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ |
၂း၁၃၁ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြုနေသည် | إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ |
၃း၂၀ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြု၏ | فَإِنْ حَاجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ |
၃း၂၀ | ငြိမ်းချမ်းစေလိုကြသလော | وَقُلْ لِلَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْأُمِّيِّينَ أَأَسْلَمْتُمْ |
၃း၂၀ | ငြိမ်းချမ်းစေလိုကြလျှင် | فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوْا وَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ |
၃း၈၃ | ငြိမ်းငြိမ်းချမ်းချမ်းနေရသည် | أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ |
၄း၁၂၅ | ငြိမ်းချမ်ရေးပြုသူ | وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ |
၅း၄၄ | ငြိမ်းချမ်ရေးပြုသော | يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا لِلَّذِينَ هَادُوا |
၆း၁၄ | သန္တိသုခဝါဒ၊ ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒ | قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ |
၆း၇၁ | ငြိမ်းချမ်းရေး | قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ |
၁၆း၈၁ | ငြိမ်းချမ်းရေး (ပြုအံ့သောငှာ) | كَذَٰلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ |
၂၂း၃၄ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြုကြလော့ | فَإِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ |
၂၇း၄၄ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြုပါမည် | وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
၃၁း၂၂ | ငြိမ်းချမ်းရေး ပြုသူ | وَمَنْ يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ |
၃၇း၁၀၃ | သူတို့ ငြိမ်းချမ်းရေးပြုသောအခါ | فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ |
၃၉း၅၄ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြုကြလော့ | وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ |
၄၀း၆၆ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြုရန် | وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ |
၄၈း၁၆ | ငြိမ်းချမ်းရေးကို (နာခံသည်ထိ) | تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ |
၄၉း၁၄ | ငြိမ်းချမ်းရေးဆောင်ပါပြီ | قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَلَٰكِنْ قُولُوا أَسْلَمْنَا |
၄၉း၁၇ | ငြိမ်းချမ်းရေးဆောင်ခြင်း | يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا قُلْ لَا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُمْ |
၇၂း၁၄ | ငြိမ်းချမ်းရေး ပြုသူ | فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَٰئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا |
၄း၉၄ | ငြိမ်းချမ်းရေးဆိုသူ | وَلَا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَىٰ إِلَيْكُمُ السَّلَامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا |
၅း၁၆ | သန္တိသုခ၊ ငြိမ်းချမ်းရေး | يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ |
၆း၅၄ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | وَإِذَا جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ |
၆း၁၂၇ | သန္တိသုခ ဘုံနန်း | لَهُمْ دَارُ السَّلَامِ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَهُوَ وَلِيُّهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ |
၇း၄၆ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | وَنَادَوْا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ |
၁၀း၁၀ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ |
၁၀း၂၅ | သန္တိသုခ ဗိမာန် | وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَىٰ دَارِ السَّلَامِ |
၁၁း၄၈ | ငြိမ်းချမ်းမှု | قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلَامٍ مِنَّا وَبَرَكَاتٍ عَلَيْكَ |
၁၁း၆၉ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | وَلَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا سَلَامًا |
၁၁း၆၉ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | وَلَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَىٰ قَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ |
၁၃း၂၄ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | سَلَامٌ عَلَيْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ |
၁၄း၂၃ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ |
၁၅း၄၆ | ငြိမ်းချမ်းမှု | ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِينَ |
၁၅း၅၂ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُونَ |
၁၆း၃၂ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | يَقُولُونَ سَلَامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ |
၁၉း၁၅ | ငြိမ်းချမ်းမှုအတိ ဖြစ်စေ၏ | وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا |
၁၉း၃၃ | ငြိမ်းချမ်းမှုခစေ၏ | وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا |
၁၉း၄၇ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكَ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا |
၁၉း၆၂ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا |
၂၀း၄၇ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | قَدْ جِئْنَاكَ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكَ وَالسَّلَامُ عَلَىٰ مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَىٰ |
၂၁း၆၉ | ငြိမ်းချမ်းခစေလော့ | قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ |
၂၅း၆၃ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ قَالُوا سَلَامًا |
၂၅း၇၅ | ငြိမ်းချမ်းစေခြင်း | وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلَامًا |
၂၇း၅၉ | ငြိမ်းချမ်းမှုခပါစေ | قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَىٰ |
၂၈း၅၅ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | سَلَامٌ عَلَيْكُمْ لَا نَبْتَغِي الْجَاهِلِينَ |
၃၃း၄၄ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلَامٌ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا |
၃၆း၅၈ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | سَلَامٌ قَوْلًا مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ |
၃၇း၇၉ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ |
၃၇း၁၀၉ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ |
၃၇း၁၂၀ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ |
၃၇း၁၃၀ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ |
၃၇း၁၈၁ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ |
၃၉း၇၃ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلَامٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَالِدِينَ |
၄၃း၈၉ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ |
၅၀း၃၄ | ငြိမ်းချမ်းမှု သန္တိသုခသို့ | ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ |
၅၁း၂၅ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ |
၅၁း၂၅ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ |
၅၆း၂၆ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | إِلَّا قِيلًا سَلَامًا |
၅၆း၂၆ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | سَلَامًا |
၅၆း၉၁ | ငြိမ်းချမ်းပါစေ (ခပါစေ) | فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ |
၉၇း၅ | ငြိမ်းချမ်းသာယာခြင်း | سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ |
၅၉း၂၃ | ငြိမ်းချမ်းစေသော အရှင် | هُوَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلَامُ |
၂း၂၀၈ | အစ္စလာမ်သာသနာ | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً |
၆း၃၅ | ဈာန်ပျံနိုင်သည် | فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاءِ |
၅၂း၃၈ | သန္တိသုခဈာန် | أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ |
၄း၉၀ | ငြိမ်းချမ်ရေး (ကမ်းလှမ်း) | فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلًا |
၄း၉၁ | ငြိမ်းချမ်ရေး (ကမ်းလှမ်း) | فَإِنْ لَمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُوا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوا أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ |
၁၆း၂၈ | ငြိမ်းချမ်းမှုပြုသည် | فَأَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِنْ سُوءٍ |
၁၆း၈၇ | ငြိမ်းချမ်းမှုပြုသည် | وَأَلْقَوْا إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ |
၃၉း၂၉ | ငြိမ်းချမ်းမှုရှိသည် | ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَجُلًا فِيهِ شُرَكَاءُ مُتَشَاكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا |
၈း၆၁ | ငြိမ်းချမ်းရေး | وَإِنْ جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ |
၄၇း၃၅ | ငြိမ်းချမ်းရေး | فَلَا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ |
၂၆း၈၉ | ငြိမ်းချမ်းသော | إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ |
၃၇း၈၄ | ငြိမ်းချမ်းသော | إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ |
၆၈း၄၃ | ငြိမ်းချမ်းမှု | وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَالِمُونَ |
၄း၆၅ | အေးအေးလူလူ | ثُمَّ لَا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا |
၃၃း၂၂ | ငြိမ်းချမ်းရေးဆောင်သည် | وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا |
၃၃း၅၆ | ငြိမ်းချမ်းမှုအတိ | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا |
၂း၇၁ | အေးအေးလူလူ | تُثِيرُ الْأَرْضَ وَلَا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لَا شِيَةَ فِيهَا |
၄း၉၂ | ပြေငြိမ်းကြေးပေးရမည် | فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ |
၄း၉၂ | ပြေငြိမ်းကြေးပေးရမည် | وَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلَىٰ أَهْلِهِ |
၃း၁၉ | သန္တိသုခလမ်းစဉ်၊ အစ္စလာမ် | إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ |
၃း၈၅ | သန္တိသုခလမ်းစဉ်၊ အစ္စလာမ် | وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ |
၅း၃ | သန္တိသုခလမ်းစဉ်၊ အစ္စလာမ် | وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا |
၆း၁၂၅ | သန္တိသုခလမ်းစဉ်၊ အစ္စလာမ် | فَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ |
၃၉း၂၂ | သန္တိသုခလမ်းစဉ်၊ အစ္စလာမ် | أَفَمَنْ شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٍ مِنْ رَبِّهِ |
၆၁း၇ | သန္တိသုခလမ်းစဉ်၊ အစ္စလာမ် | وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰ إِلَى الْإِسْلَامِ |
၉း၇၄ | သန္တိသုခလမ်းစဉ်၊ အစ္စလာမ် | وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ |
၄၉း၁၇ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီ | يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا قُلْ لَا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُمْ |
၂း၁၂၈ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြုသူများ | رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُسْلِمَةً لَكَ |
၂း၁၃၂ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြုသူများ | إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ لَكُمُ الدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ |
၂း၁၃၃ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြုသူများ | قَالُوا نَعْبُدُ إِلَٰهَكَ وَإِلَٰهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ إِلَٰهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ |
၂း၁၃၆ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြုသူများ | لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ |
၃း၅၂ | သန္တိသုခဝါဒီများ | آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ |
၃း၆၄ | သန္တိသုခဝါဒီများ | فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ |
၃း၈၀ | သန္တိသုခဝါဒီများ | أَيَأْمُرُكُمْ بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ |
၃း၈၄ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြုသူများ | لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ |
၃း၁၀၂ | သန္တိသုခဝါဒီများ | اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ |
၅း၁၁၁ | သန္တိသုခဝါဒီများ | وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ |
၇း၁၂၆ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီများ | رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ |
၁၀း၈၄ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီများ | إِنْ كُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُسْلِمِينَ |
၁၁း၁၄ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီများ | أَنَّمَا أُنْزِلَ بِعِلْمِ اللَّهِ وَأَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ |
၁၂း၁၀၁ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီ | أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ |
၁၅း၂ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီများ/မွတ်ဆလင်များ | رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ |
၂၁း၁၀၈ | ငြိမ်းချမ်းရေးဆောင်သူများ | قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ |
၂၇း၃၁ | ငြိမ်းချမ်းရေး | أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ |
၂၇း၃၈ | ငြိမ်းချမ်းရေးဆောင်သူ | قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَنْ يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ |
၂၇း၄၂ | ငြိမ်းချမ်းရေးဆောင်သူများ | وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ |
၂၇း၈၁ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီများ | إِنْ تُسْمِعُ إِلَّا مَنْ يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ مُسْلِمُونَ |
၂၈း၅၃ | သန္တိသုခဝါဒီများ၊ မွတ်ဆလင်များ | آمَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ |
၂၉း၄၆ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီများ | وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ |
၃၀း၅၃ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီများ | إِنْ تُسْمِعُ إِلَّا مَنْ يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُمْ مُسْلِمُونَ |
၄၃း၆၉ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီများ | الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ |
၆း၁၆၃ | သန္တိသုခဝါဒီ၊ မွတ်ဆလင် | لَا شَرِيكَ لَهُ وَبِذَٰلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ |
၁၀း၇၂ | သန္တိသုခဝါဒီများ | إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ |
၁၀း၉၀ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီများ | لَا إِلَٰهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ |
၁၆း၈၉ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီများ | وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ |
၁၆း၁၀၂ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီများ | لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ |
၂၂း၇၈ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီများ | هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ وَفِي هَٰذَا |
၂၇း၉၁ | သန္တိသုခဝါဒီများ | وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ |
၃၃း၃၅ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြုသူ | إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ |
၃၉း၁၂ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြုသူ | وَأُمِرْتُ لِأَنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ |
၄၁း၃၃ | သန္တိသုခဝါဒီ | وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِمَّنْ دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ |
၄၆း၁၅ | ငြိမ်းချမ်းရေးဆောင်သူများ | وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ |
၅၁း၃၆ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီများ | فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ |
၆၈း၃၅ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီများ | أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ |
၇၂း၁၄ | ငြိမ်းချမ်းရေးဝါဒီများ | وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَاسِطُونَ |
၃း၆၇ | သန္တိသုခဝါဒီ | مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِنْ كَانَ حَنِيفًا مُسْلِمًا |
၃၃း၃၅ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြုသူမများ | إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ |
၆၆း၅ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြုသောအမျိုးသမီး | عَسَىٰ رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ مُسْلِمَاتٍ |
၂း၁၂၈ | ငြိမ်းချမ်းရေးပြုသူ | رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُسْلِمَةً لَكَ |
၃၇း၂၆ | ငြိမ်ငြိမ်နေစေသည် | بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။