س و ي
ပုံစံချသည်၊ ပုံစံခွက်ထဲတွင် တစ်ညီထဲ ဖြစ်အောင်လုပ်သည်။ အလားတူဖြစ်စေသည်၊ အလားတူသည်။ တူညီ သည်။
ရင်းမြစ် س و ي သည် ပုံစံ ၇-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၈၃-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
| ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
|---|---|---|
| ၄း၄၂ | မြေသားနှင့် အညီ | يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا |
| ၂း၂၉ | ၎င်းတို့ကို ပုံစံချ၏ | ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ |
| ၁၅း၂၉ | သူ့ကို ပုံစံချသည် | فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ |
| ၁၈း၃၇ | သင့်ကို ပုံစံချသည် | أَكَفَرْتَ بِالَّذِي خَلَقَكَ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاكَ رَجُلًا |
| ၂၆း၉၈ | သင်တို့ကို ပုံစံတူဟုမှတ်သည် | إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ |
| ၃၂း၉ | သူ့ကို ပုံစံချသည် | ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِنْ رُوحِهِ |
| ၃၈း၇၂ | သူ့ကို ပုံစံချသည် | فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ |
| ၇၅း၄ | ပုံစံချသည် | بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ |
| ၇၅း၃၈ | ပုံစံချသည် | ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ |
| ၇၉း၂၈ | ပုံစံချသည် | رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا |
| ၈၂း၇ | သင့်ကို ပုံစံချသည် | الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ |
| ၈၇း၂ | ပုံစံချသည် | الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ |
| ၉၁း၇ | ပုံစံချသည် | وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا |
| ၉၁း၁၄ | အညီဖြစ်စေသည် | فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا |
| ၁၈း၉၆ | သူ ပုံစံချသည် | حَتَّىٰ إِذَا سَاوَىٰ بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ قَالَ انْفُخُوا |
| ၂း၂၉ | အလားတူပင် (အရှင် ဦးတည်၏) | ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ |
| ၄း၉၅ | တူညီသည် မဟုတ် | لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ |
| ၅း၁၀၀ | တူညီသည် မဟုတ် | قُلْ لَا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ |
| ၆း၅၀ | တူညီသလော | قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ |
| ၇း၅၄ | ပုံစံချသည် | ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا |
| ၉း၁၉ | မတူညီပေ | لَا يَسْتَوُونَ عِنْدَ اللَّهِ |
| ၁၀း၃ | ပုံစံချသည် | ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ مَا مِنْ شَفِيعٍ إِلَّا مِنْ بَعْدِ إِذْنِهِ |
| ၁၁း၂၄ | တူညီသလော | مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالْأَعْمَىٰ وَالْأَصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا |
| ၁၁း၄၄ | ပုံစံကျစေသည် | وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ |
| ၁၃း၂ | ပုံစံချသည် | اللَّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ |
| ၁၃း၁၆ | တူညီသလော | قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ |
| ၁၃း၁၆ | တူညီသလော | قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ |
| ၁၆း၇၅ | တူညီသလော | فَهُوَ يُنْفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا هَلْ يَسْتَوُونَ |
| ၁၆း၇၆ | တူညီသလော | هَلْ يَسْتَوِي هُوَ وَمَنْ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ |
| ၂၀း၅ | ပုံစံချသည် | الرَّحْمَٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَىٰ |
| ၂၃း၂၈ | သင့်ကို ပုံစံကျစေသည် | فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنْتَ وَمَنْ مَعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ |
| ၂၅း၅၉ | ပုံစံချပေးသော | الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ |
| ၂၈း၁၄ | ပုံစံကျသည် | وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَىٰ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا |
| ၃၂း၄ | ပုံစံချသည် | اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ |
| ၃၂း၁၈ | တူညီသည် မဟုတ် | أَفَمَنْ كَانَ مُؤْمِنًا كَمَنْ كَانَ فَاسِقًا لَا يَسْتَوُونَ |
| ၃၅း၁၂ | မတူညီ | وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ |
| ၃၅း၁၉ | မတူညီ | وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ |
| ၃၅း၂၂ | မတူညီ | وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَنْ يَشَاءُ |
| ၃၉း၉ | တူညီသလော | قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ |
| ၃၉း၂၉ | တူညီသလော | ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَجُلًا فِيهِ شُرَكَاءُ مُتَشَاكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا |
| ၄၀း၅၈ | မတူညီ | وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ |
| ၄၁း၁၁ | အလားတူပင် (အရှင် ဦးတည်၏) | ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ |
| ၄၁း၃၄ | မတူညီ | وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ |
| ၄၃း၁၃ | သင်တို့ ပုံစံကျရန်၊ စီးရန် | لِتَسْتَوُوا عَلَىٰ ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ |
| ၄၃း၁၃ | ပုံစံချစဉ်၊ စီးရန်ပြင်ဆင်စဉ် | ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ |
| ၄၈း၂၉ | ၎င်းတို့၏ ပုံစံကျမှု | كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ |
| ၅၃း၆ | ဆိုက်မြိုက်သည်၊ ပုံစံကျသည်။ | ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ |
| ၅၇း၄ | ပုံစံကျစေသည် | هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ |
| ၅၇း၁၀ | တူညီသည် မဟုတ် | لَا يَسْتَوِي مِنْكُمْ مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ |
| ၅၉း၂၀ | တူညီသည် မဟုတ် | لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ |
| ၂း၆ | အလားတူ | سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ |
| ၂း၁၀၈ | အလားတူ | وَمَنْ يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ |
| ၃း၁၁၃ | တူညီသည် မဟုတ် | لَيْسُوا سَوَاءً |
| ၄း၈၉ | အလားတူ | وَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا فَتَكُونُونَ سَوَاءً |
| ၅း၁၂ | ပုံစံချပြီး | فَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَٰلِكَ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ |
| ၅း၆၀ | ပုံစံချပြီး | أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَكَانًا وَأَضَلُّ عَنْ سَوَاءِ السَّبِيلِ |
| ၅း၇၇ | ပုံစံချပြီး | قَدْ ضَلُّوا مِنْ قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَنْ سَوَاءِ السَّبِيلِ |
| ၇း၁၉၃ | အလားတူပင် | سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنْتُمْ صَامِتُونَ |
| ၈း၅၈ | အလားတူ | وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِنْ قَوْمٍ خِيَانَةً فَانْبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ |
| ၁၃း၁၀ | အတူတူပင် ဖြစ်၏ | سَوَاءٌ مِنْكُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ |
| ၁၄း၂၁ | အတူတူပင် ဖြစ်၏ | سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِنْ مَحِيصٍ |
| ၁၆း၇၁ | တူညီစွာခံစားလိုခြင်း | فَهُمْ فِيهِ سَوَاءٌ أَفَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ |
| ၂၁း၁၀၉ | တူညီစွာ | فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنْتُكُمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ |
| ၂၂း၂၅ | အတူတူပင် | الَّذِي جَعَلْنَاهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَاكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ |
| ၂၆း၁၃၆ | အတူတူပင်ဖြစ်သည်၊ မထူးခြား၊ | قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْوَاعِظِينَ |
| ၂၈း၂၂ | ပုံစံချပြီး | وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّي أَنْ يَهْدِيَنِي سَوَاءَ السَّبِيلِ |
| ၃၀း၂၈ | တန်းတူ | فَأَنْتُمْ فِيهِ سَوَاءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنْفُسَكُمْ |
| ၃၆း၁၀ | အတူတူပင်ဖြစ်သည်၊ မထူးခြား၊ | وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ |
| ၃၇း၅၅ | ပုံစံချပြီး | فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ |
| ၃၈း၂၂ | ပုံစံချပြီး | فَاحْكُمْ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَىٰ سَوَاءِ الصِّرَاطِ |
| ၄၁း၁၀ | အလားတူ | وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِلسَّائِلِينَ |
| ၄၄း၄၇ | ပုံစံချပြီး | خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ |
| ၄၅း၂၁ | အတူတူပင် | أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَنْ نَجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَوَاءً مَحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ |
| ၅၂း၁၆ | အတူတူပင်ဖြစ်သည်၊ မထူးခြား၊ | اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ |
| ၆၀း၁ | ပုံစံချပြီး | وَمَنْ يَفْعَلْهُ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ |
| ၆၃း၆ | အတူတူပင်ဖြစ်သည်၊ မထူးခြား၊ | سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ |
| ၃း၆၄ | တူမျှသော | قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ |
| ၁၉း၁၇ | ပုံစံချပြီး | فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا |
| ၁၉း၄၃ | ပုံစံချပြီး | فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَاطًا سَوِيًّا |
| ၂၀း၁၃၅ | ပုံစံချပြီး | فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَىٰ |
| ၁၉း၁၀ | ပုံစံချပြီး | قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا |
| ၆၇း၂၂ | ပုံစံတကျ | أَفَمَنْ يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّنْ يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ |
| ၂၀း၅၈ | မျှတသော၊ ဘက်မလိုက်သော | لَا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَلَا أَنْتَ مَكَانًا سُوًى |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။