ث ق ل
အလေးချိန်၊ လေးလံသော၊ အလေးစီးသော၊ ဝန်ထုပ်၊ လေးနက်သော၊ သိပ်သည်းဆ
ရင်းမြစ် ث ق ل သည် ပုံစံ ၈-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၂၈-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
| ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
|---|---|---|
| ကြိယာ-၁၊ ثَقُلَتْ ၄-ကြိမ်၊ | ||
| ၇း၈ | အလေးစီးသော | وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ |
| ၇း၁၈၇ | အလေးစီးလျှက် | ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً |
| ၂၃း၁၀၂ | အလေးစီးသူ | فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ |
| ၁၀၁း၆ | အလေးစီးသူ | فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ |
| ကြိယာ-၄၊ أَثْقَلَت ၁-ကြိမ်၊ | ||
| ၇း၁၈၉ | အလေးစီးလာသော် | فَلَمَّا أَثْقَلَتْ دَعَوَا اللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَالِحًا لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ |
| ကြိယာ-၆၊ ٱثَّاقَلْ ၁-ကြိမ်၊ | ||
| ၉း၃၈ | သင်တို့ လေးလံနေကြသည် | مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انْفِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الْأَرْضِ |
| နာမ်၊ ثَّقَلَان ၆-ကြိမ်၊ | ||
| ၁၆း၇ | သင်တို့၏ ဝန်ထုပ်များ | وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍ لَمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنْفُسِ |
| ၂၉း၁၃ | သူတို့၏ ဝန်ထုပ်များ | وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ |
| ၂၉း၁၃ | ဝန်ထုပ်များနှင့် | وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَعَ أَثْقَالِهِمْ |
| ၂၉း၁၃ | သူတို့၏ ဝန်ထုပ်များ | وَأَثْقَالًا مَعَ أَثْقَالِهِمْ |
| ၅၅း၃၁ | ဝန်ထမ်းစုနှစ်ခု | سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ |
| ၉၉း၂ | ၎င်း၏ ဝန်ထုပ် | وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا |
| နာမ်ရင်းမြစ်၊ ثَقِيل ၅-ကြိမ်၊ | ||
| ၁၊ နာမဝိသေသန | ||
| ၇း၅၇ | အလေးစီးသော | حَتَّىٰ إِذَا أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَيِّتٍ |
| ၁၃း၁၂ | လေးလံသော | هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنْشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ |
| ၇၃း၅ | အလေးစီးသော။ လေးနက်သော | إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا |
| ၇၆း၂၇ | လေးလံလှသော | إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا |
| ၂၊ နာမ် | ||
| ၉း၄၁ | လေးလံစွာ | انْفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا وَجَاهِدُوا بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ |
| နာမ်၊ مِثْقَال ၈-ကြိမ်၊ | ||
| ၄း၄၀ | အလေးချိန်မျှ | إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ |
| ၁၀း၆၁ | အလေးချိန်မျှ | وَمَا يَعْزُبُ عَنْ رَبِّكَ مِنْ مِثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ |
| ၂၁း၄၇ | အလေးချိန်မျှ | وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَ |
| ၃၁း၁၆ | အလေးချိန်သည် | يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِنْ تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ فَتَكُنْ فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَاوَاتِ أَوْ فِي الْأَرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ |
| ၃၄း၃ | အလေးချိန်မျှ | لَا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ |
| ၃၄း၂၂ | အလေးချိန်မျှ | لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ |
| ၉၉း၇ | အလေးချိန်မျှ | فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ |
| ၉၉း၈ | အလေးချိန်မျှ | وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ |
| ကြိယာ-၄-ကံ၊ مُّثْقَلُون ၂-ကြိမ်၊ | ||
| ၅၂း၄၀ | ဝန်ပိနေသည် | أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ |
| ၆၈း၄၆ | ဝန်ပိနေသည် | أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ |
| ကြိယာ-၆-ကံ၊ مُثْقَلَة ၁ ကြိမ်၊ | ||
| ၃၅း၁၈ | ဝန်ထုပ် | وَإِنْ تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။