ش ق و -ကံဆိုးသည်၊ စိတ်ဆင်းရဲရသည်၊


ကံဆိုးသည်၊ စိတ်ဆင်းရဲရသည်၊

ရင်းမြစ် ش ق و သည် ပုံစံ ၄-မျိုး ဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန် တွင် ၁၂-ကြိမ် ပါဝင်သည်၊

ကျမ်းချက် အမှတ်အဓိပ္ပာယ်အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက်
ကြိယာ-၁၊ شَقُ ၄-ကြိမ်
၁၁း၁၀၆ကံဆိုးရသောသူفَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ
၂၀း၂ကံဆိုးရစေရန် မဟုတ်مَا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَىٰ
၂၀း၁၁၇ကံဆိုးရနိုင်၏إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰ
၂၀း၁၂၃ကံဆိုးရမည် မဟုတ်فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ
နာမ်၊ أَشْقَى ၃-ကြိမ်
၈၇း၁၁ကံအဆိုးဆုံးသူများوَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
၉၁း၁၂ကံအဆိုးဆုံးသူများإِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا
၉၂း၁၅ကံဆိုးရသူلَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
နာမ်၊ شِقْوَت ၁-ကြိမ်
၂၃း၁၀၆ကျွန်ုပ်တို့၏ ကံဆိုးရခြင်းများقَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ
နာမ်ရင်းမြစ်၊ شَقِيّ ၄-ကြိမ်
(၁) နာမ်
၁၁း၁၀၅ကံဆိုးရသူيَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ
၁၉း၄ကံဆိုးခဲ့ရသည်ဟု မရှိခဲ့ပါوَلَمْ أَكُنْ بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا
(၂) နာမဝိသေသန
၁၉း၃၂ကံဆိုးရသူوَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا
၁၉း၄၈ကံဆိုးရခြင်းကိုوَأَدْعُو رَبِّي عَسَىٰ أَلَّا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا

Comments are closed.