س ي ر
သွားလာသည်၊ ခရီးလမ်း၊ ပြတ်ရွေ့သည်၊ ရွေ့လျှားသည်
ရင်းမြစ် س ي ر သည် ပုံစံ ၅-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၂၇-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
| ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
|---|---|---|
| ၃း၁၃၇ | ခရီးသွားသည် | قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ |
| ၆း၁၁ | ခရီးသွားသည် | قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ انْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ |
| ၁၂း၁၀၉ | ခရီးသွားသည် | أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ |
| ၁၆း၃၆ | ခရီးသွားသည် | فَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ |
| ၂၂း၄၆ | ခရီးသွားသည် | أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا |
| ၂၇း၆၉ | ခရီးသွားသည် | قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ |
| ၂၈း၂၉ | ခရီးသွားသည် | فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى الْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِ آنَسَ مِنْ جَانِبِ الطُّورِ نَارًا |
| ၂၉း၂၀ | ခရီးသွားသည် | قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ |
| ၃၀း၉ | ခရီးသွားသည် | أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً |
| ၃၀း၄၂ | ခရီးသွားသည် | قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلُ |
| ၃၄း၁၈ | ခရီးသွားသည် | وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ سِيرُوا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ |
| ၃၅း၄၄ | ခရီးမသွားလာသလော | أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَكَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً |
| ၄၀း၂၁ | ခရီးမသွားလာသလော | أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِنْ قَبْلِهِمْ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً |
| ၄၀း၈၂ | ခရီးသွားသည် | أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ |
| ၄၇း၁၀ | ခရီးသွားသည် | أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ |
| ၅၂း၁၀ | ရွေ့သွားသည် | وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا |
| ၁၀း၂၂ | သွားလာစေနိုင်သည် | هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ |
| ၁၃း၃၁ | ရွေ့လျှောစေသည် | وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْأَرْضُ |
| ၁၈း၄၇ | ပြတ်ရွေ့စေသည် | وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الْأَرْضَ بَارِزَةً |
| ၇၈း၂၀ | ပြတ်ရွေ့စေသည် | وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا |
| ၈၁း၃ | ပြတ်ရွေ့စေသည် | وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ |
| ၅း၉၆ | ခရီးသွားသူများ၊ ခရီးသည်များ | أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ |
| ၁၂း၁၀ | ခရီးသွားသူများ၊ ခရီးသည်များ | وَأَلْقُوهُ فِي غَيَابَتِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ |
| ၁၂း၁၉ | ခရီးသွားသူ၊ ခရီးသည် | وَجَاءَتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُوا وَارِدَهُمْ فَأَدْلَىٰ دَلْوَهُ |
| ၃၄း၁၈ | သွားလာခရီးလမ်း | وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا |
| ၅၂း၁၀ | ရွေ့လျှောခြင်း | وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا |
| ၂၀း၂၁ | လာလမ်း (အတိုင်း) | قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَىٰ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။