أ خ ذ
ရယူသည်၊ သိမ်းဆည်းသည်၊ ဖမ်းဆီးသည်၊ လက်ခံသည်။
ရင်းမြစ် أ خ ذ သည် ပုံစံ ၇ မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၂၇၃ ကြိမ် ပါဝင်သည်။
” • ကြိယာ-၁၊ أَخَذَ ၁၂၇-ကြိမ်၊ • ကြိယာ-၃၊ يُؤَاخِذُ ၉-ကြိမ်၊ • ကြိယာ-၈၊ ٱتَّخَذَ ၁၂၄-ကြိမ်၊ • ကြိယာ-နာမ်၊ أَخْذ ၆-ကြိမ်၊ • ကြိယာ-ကတ္တား၊ آخِذ ၃-ကြိမ်၊
ကြိယာ-၈-နာမ်၊ ٱتِّخَاذ ၁-ကြိမ်၊ • ကြိယာ-၈-ကတ္တား၊ مُتَّخِذ ၃-ကြိမ်၊”
| ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
|---|---|---|
| ကြိယာ-၁၊ أَخَذَ ၁၂၇-ကြိမ်၊ | ||
| ၂း၄၈ | လက်ခံမည်မဟုတ်သော | وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ |
| ၂း၅၅ | သင်တို့ကို ဖမ်းယူသည် | لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ |
| ၂း၆၃ | ယူ၍ (ငါအရှင် ရယူ၍) | وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ |
| ၂း၆၃ | အယူမြဲကြလော့ | خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ |
| ၂း၈၃ | ယူခဲ့၏ (ငါ ယူခဲ့၏) | وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَا تَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ |
| ၂း၈၄ | ယူခဲ့ပြီ (ငါ ယူခဲ့ပြီ) | وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ لَا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ |
| ၂း၉၃ | ယူခဲ့၍ (ငါ ယူခဲ့၍) | وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ |
| ၂း၉၃ | အယူမြဲကြလော့ | خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوا قَالُوا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا |
| ၂း၂၀၆ | သူ့ကို ဆွဲယူသွား၏ | وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ |
| ၂း၂၂၉ | သင်တို့ ပြန်ယူခြင်းသည် | وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا |
| ၂း၂၅၅ | အရှင့်အား မဖမ်းယူနိုင် | اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ |
| ၂း၂၆၀ | ယူကာ (ငှက်လေးကောင်ကို) | فَخُذْ أَرْبَعَةً مِنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ |
| ၃း၁၁ | အရေးယူလိုက်ပြီ | كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ |
| ၃း၈၁ | ယူ၍ | وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ النَّبِيِّينَ لَمَا آتَيْتُكُمْ مِنْ كِتَابٍ وَحِكْمَةٍ |
| ၃း၈၁ | သင်တို့ လက်ခံသလော | قَالَ أَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِي قَالُوا أَقْرَرْنَا |
| ၃း၁၈၇ | ယူခဲ့၏ | وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ |
| ၄း၂၀ | ပြန်ယူခွင့်မရှိ | وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا |
| ၄း၂၀ | ပြန်ယူလိုကြသလော | فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا |
| ၄း၂၁ | မည်သို့ ပြန်ယူနိုင်အံ့နည်း | وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ |
| ၄း၂၁ | (ကတိခံဝန်ကို) သူတို့ယူခဲ့ပြီးမှ | وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا |
| ၄း၇၁ | အသင့် (လက်နက်များဖြင့်) | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانْفِرُوا ثُبَاتٍ |
| ၄း၈၉ | သူတို့ကို ဖမ်းဆီးကြလော့ | فَإِنْ تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ |
| ၄း၉၁ | သူတို့ကို ဖမ်းဆီးကြလော့ | وَيَكُفُّوا أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ |
| ၄း၁၀၂ | ယူထားစေ၍ | فَلْتَقُمْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا أَسْلِحَتَهُمْ |
| ၄း၁၀၂ | ယူထားစေ၍ | فَلْيُصَلُّوا مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ |
| ၄း၁၀၂ | ယူဆောင်ထားကြလော့ | وَخُذُوا حِذْرَكُمْ إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا |
| ၄း၁၅၃ | သူတို့ကို ဖမ်းဆီးခဲ့ပြီ | فَقَالُوا أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ |
| ၄း၁၅၄ | ငါ ယူခဲ့ပြီ | وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا |
| ၅း၁၂ | ယူခဲ့၍ | وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ |
| ၅း၁၄ | ယူခဲ့၏ | وَمِنَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَىٰ أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا |
| ၅း၄၁ | လက်ခံကြရန် | يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا |
| ၅း၇၀ | ရယူလျှက် | لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلًا |
| ၆း၄၂ | အရေးယူခဲ့၏ | فَأَخَذْنَاهُمْ بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ |
| ၆း၄၄ | အရေးယူလိုက်သော် | إِذَا فَرِحُوا بِمَا أُوتُوا أَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً فَإِذَا هُمْ مُبْلِسُونَ |
| ၆း၄၆ | သုတ်ယူပစ်၍ | قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَارَكُمْ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ |
| ၆း၇၀ | လက်ခံမည် မဟုတ် | وَإِنْ تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَا يُؤْخَذْ مِنْهَا |
| ၇း၃၁ | သိမ်းထားကြလော့ | يَا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا |
| ၇း၇၃ | အရေးယူသည် | وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
| ၇း၇၈ | သိမ်းယူ၍ | فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ |
| ၇း၉၁ | သိမ်းယူ၍ | فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ |
| ၇း၉၄ | သိမ်းယူတော်မူသည် | وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ |
| ၇း၉၅ | သိမ်းယူပစ်သည် | قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّاءُ وَالسَّرَّاءُ فَأَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ |
| ၇း၉၆ | သိမ်းယူတော်မူအံ့ | وَلَٰكِنْ كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ |
| ၇း၁၃၀ | သိမ်းဆည်းတော်မူ၏ | وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِنَ الثَّمَرَاتِ |
| ၇း၁၄၄ | အယူထားလော့ | إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالَاتِي وَبِكَلَامِي فَخُذْ مَا آتَيْتُكَ |
| ၇း၁၄၅ | မှတ်ယူထားလော့ | فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا |
| ၇း၁၄၅ | အယူရှိရန် | فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا |
| ၇း၁၅၀ | ဆွဲယူသော် | وَأَلْقَى الْأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ |
| ၇း၁၅၄ | သိမ်းယူလိုက်၏ | وَلَمَّا سَكَتَ عَنْ مُوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الْأَلْوَاحَ |
| ၇း၁၅၅ | အရေးယူတော်မူ၏ | فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُمْ مِنْ قَبْلُ |
| ၇း၁၆၅ | အရေးယူတော်မူ၏ | وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُوا بِعَذَابٍ بَئِيسٍ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ |
| ၇း၁၆၉ | စွဲမက်ယူလျှက် | يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَٰذَا الْأَدْنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا |
| ၇း၁၆၉ | ယူကြမည်ပင် | وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا وَإِنْ يَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِثْلُهُ يَأْخُذُوهُ |
| ၇း၁၆၉ | ယူခဲ့သည့် | أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِمْ مِيثَاقُ الْكِتَابِ أَنْ لَا يَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ |
| ၇း၁၇၁ | မှတ်ယူကြလော့ | خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ |
| ၇း၁၇၂ | ထုတ်ယူခဲ့လျှက် | وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ |
| ၇း၁၉၉ | စွဲယူထားလျှက် | خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ |
| ၈း၅၂ | အရေးယူတော်မူပြီ | كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ |
| ၈း၆၈ | သင်တို့၏ အယူ | لَوْلَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
| ၈း၇၀ | ယူခဲ့သည် | إِنْ يَعْلَمِ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا مِمَّا أُخِذَ مِنْكُمْ |
| ၉း၅ | ဖမ်းဆီးကြလော့ | وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ |
| ၉း၅၀ | ယူထား၏ | وَإِنْ تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُوا قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِنْ قَبْلُ |
| ၉း၁၀၃ | လက်ခံလော့ | خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِمْ بِهَا |
| ၉း၁၀၄ | လက်ခံတော်မူ၏ | هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ |
| ၁၀း၂၄ | မှတ်ယူကြ၏ | حَتَّىٰ إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ |
| ၁၁း၆၄ | သိမ်းယူလိုက်သည် | وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ |
| ၁၁း၆၇ | သိမ်းယူလိုက်သည် | وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ |
| ၁၁း၉၄ | သိမ်းယူလိုက်၍ | وَأَخَذَتِ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ |
| ၁၁း၁၀၂ | အယူထားနေသည် | وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَىٰ وَهِيَ ظَالِمَةٌ |
| ၁၂း၇၆ | သိမ်းယူလိုက်သည် | مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ |
| ၁၂း၇၈ | ဖမ်းယူထားပါ | قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا فَخُذْ أَحَدَنَا |
| ၁၂း၇၉ | မဖမ်းယူရန် | قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَنْ نَأْخُذَ إِلَّا مَنْ وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِنْدَهُ |
| ၁၂း၈၀ | ယူထားသည် | قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُوا أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ أَخَذَ عَلَيْكُمْ مَوْثِقًا مِنَ اللَّهِ |
| ၁၃း၃၂ | အရေးယူတော်မူ၏ | فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ |
| ၁၅း၇၃ | အရေးယူလိုက်ပြီ | فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ |
| ၁၅း၈၃ | အရေးယူလိုက်ပြီ | فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ |
| ၁၆း၄၆ | အရေးယူခြင်းမှ | أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ |
| ၁၆း၄၇ | အရေးယူသည် | أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ |
| ၁၆း၁၁၃ | အရေးယူလိုက်ပြီ | وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ |
| ၁၈း၇၉ | သိမ်းပိုက်သည် | وَكَانَ وَرَاءَهُمْ مَلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا |
| ၁၉း၁၂ | စွဲကိုင်လော့ | يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا |
| ၂၀း၂၁ | စွဲကိုင်လော့ | قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَىٰ |
| ၂၀း၃၉ | သူ့ကို ယူဆောင်သွားသည် | فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِي وَعَدُوٌّ لَهُ |
| ၂၀း၉၄ | မဆွဲကိုင်ပါနှင့် | قَالَ يَا ابْنَ أُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي وَلَا بِرَأْسِي |
| ၂၂း၄၄ | အရေးယူလိုက်၏ | فَأَمْلَيْتُ لِلْكَافِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ |
| ၂၂း၄၈ | အရေးယူလိုက်၏ | وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا |
| ၂၃း၄၁ | အရေးယူ၏ | فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً فَبُعْدًا لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ |
| ၂၃း၆၄ | အရေးယူသည့်တိုင် | حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ |
| ၂၃း၇၆ | အရေးယူတော်မူပြီ | وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُمْ بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ |
| ၂၄း၂ | မသိမ်းပိုက်ကြလင့် | وَلَا تَأْخُذْكُمْ بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ |
| ၂၆း၁၅၆ | အရေးယူလတ္တံ့ | وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ |
| ၂၆း၁၅၈ | အရေးယူလေပြီ | فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ |
| ၂၆း၁၈၉ | အရေးယူလေပြီ | فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ |
| ၂၈း၄၀ | အရေးယူလျှက် | فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ |
| ၂၉း၁၄ | အရေးယူခဲ့၏ | فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ |
| ၂၉း၃၇ | အရေးယူလိုက်၏ | فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ |
| ၂၉း၄၀ | အရေးယူတော်မူ၏ | فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنْبِهِ فَمِنْهُمْ مَنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا |
| ၂၉း၄၀ | အရေးယူလိုက်သူ | وَمِنْهُمْ مَنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُمْ مَنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ |
| ၃၃း၇ | ယူခဲ့သည်မှာ | وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنْكَ وَمِنْ نُوحٍ |
| ၃၃း၇ | ယူခဲ့သည်မှာ | وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا |
| ၃၃း၆၁ | ဖမ်းဆီးခြင်း | مَلْعُونِينَ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلًا |
| ၃၄း၅၁ | ဖမ်းခံရ၍ | وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ فَزِعُوا فَلَا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ |
| ၃၅း၂၆ | အရေးယူလိုက်ပြီ | أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ |
| ၃၆း၄၉ | အရေးယူသွားမည့် | مَا يَنْظُرُونَ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ |
| ၃၈း၄၄ | ကိုင်စွဲ (လော့) | وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِبْ بِهِ وَلَا تَحْنَثْ |
| ၄၀း၅ | စွဲကိုင် (သည်) | وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ |
| ၄၀း၅ | အရေးယူလိုက်ပြီ | وَجَادَلُوا بِالْبَاطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ |
| ၄၀း၂၁ | အရေးယူလိုက်၏ | فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَاقٍ |
| ၄၀း၂၂ | အရေးယူလိုက်ပြီ | ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَتْ تَأْتِيهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ |
| ၄၁း၁၇ | အရေးယူခြင်းခံရပြီ | فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ |
| ၄၃း၄၈ | အရေးယူလိုက်၏ | وَمَا نُرِيهِمْ مِنْ آيَةٍ إِلَّا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا وَأَخَذْنَاهُمْ بِالْعَذَابِ |
| ၄၄း၄၇ | ဖမ်းဆီးလော့ | خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ |
| ၄၈း၁၅ | သိမ်းဆည်းနိုင်ရာ (သို့) | سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انْطَلَقْتُمْ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا |
| ၄၈း၁၉ | သိမ်းဆည်းရလတ္တံ့ | وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا |
| ၄၈း၂၀ | သိမ်းဆည်းရလတ္တံ့ | وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَٰذِهِ |
| ၅၁း၄၀ | အရေးယူလျှက် | فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ |
| ၅၁း၄၄ | အရေးယူလိုက်၏ | فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ |
| ၅၄း၄၂ | အရေးယူတော်မူပြီ | كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ |
| ၅၅း၄၁ | ဆွဲသိမ်းခံရစေလတ္တံ့ | يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ |
| ၅၇း၈ | အတည်ယူတော်မူ၏ | وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ |
| ၅၇း၁၅ | လက်မခံယူချေ | فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنْكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا |
| ၅၉း၇ | လက်ခံကြလော့ | وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا |
| ၆၉း၁၀ | အရေးယူလိုက်၏ | فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً |
| ၆၉း၃၀ | ဖမ်းဆီးလော့ | خُذُوهُ فَغُلُّوهُ |
| ၆၉း၄၅ | သိမ်းယူလျှက် | لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ |
| ၇၃း၁၆ | အရေးယူခဲ့ပြီ | فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا |
| ၇၉း၂၅ | သိမ်းယူလိုက်ပြီ | فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ |
| ကြိယာ-၃၊ يُؤَاخِذُ ၉-ကြိမ်၊ | ||
| ၂း၂၂၅ | အရေးယူမည်မဟုတ် | لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ |
| ၂း၂၂၅ | အရေးယူတော်မူမည် | وَلَٰكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ |
| ၂း၂၈၆ | အရေးမယူပါနှင့် | رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا |
| ၅း၈၉ | အရေးယူမည်မဟုတ် | لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ |
| ၅း၈၉ | အရေးယူတော်မူမည် | وَلَٰكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا عَقَّدْتُمُ الْأَيْمَانَ |
| ၁၆း၆၁ | အရေးယူခဲ့ပြီးဖြစ်လျှင် | وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ مَا تَرَكَ عَلَيْهَا مِنْ دَابَّةٍ |
| ၁၈း၅၈ | အရေးယူခဲ့ပြီးဖြစ်လျှင် | لَوْ يُؤَاخِذُهُمْ بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ |
| ၁၈း၇၃ | အရေးမယူပါနှင့် | قَالَ لَا تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي |
| ၃၅း၄၅ | အရေးယူခဲ့ပြီးဖြစ်လျှင် | وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا |
| ကြိယာ-၈၊ ٱتَّخَذَ ၁၂၄-ကြိမ်၊ | ||
| ၂း၅၁ | အယူထားကြ၏ | وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَىٰ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ |
| ၂း၆၇ | ဖမ်းစားနေသလော | قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ |
| ၂း၈၀ | ရယူထားကြသလော | قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدًا فَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ |
| ၂း၉၂ | အယူထားကြလျှက် | وَلَقَدْ جَاءَكُمْ مُوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ |
| ၂း၁၁၆ | ထားရှိသည် (ယူထားသည်) | وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ |
| ၂း၁၂၅ | ယူမှတ်ကြလော့ | وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى |
| ၂း၁၆၅ | အယူထားသူတို့ | وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْدَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ |
| ၂း၂၃၁ | မယူမှတ်ကြလင့် | وَلَا تَتَّخِذُوا آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ |
| ၃း၂၈ | မယူမှတ်စေရ | لَا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ |
| ၃း၆၄ | အယူထားမထားပါ | وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ |
| ၃း၈၀ | အယူထားကြရန် (မိန့်မည်မဟုတ်) | وَلَا يَأْمُرَكُمْ أَنْ تَتَّخِذُوا الْمَلَائِكَةَ وَالنَّبِيِّينَ أَرْبَابًا |
| ၃း၁၁၈ | မစွဲယူကြလင့် | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا بِطَانَةً مِنْ دُونِكُمْ |
| ၃း၁၄၀ | အယူမြဲ (သူ) | وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنْكُمْ شُهَدَاءَ |
| ၄း၈၉ | မမှတ်ယူနှင့် | فَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِيَاءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ |
| ၄း၈၉ | မမှတ်ယူနှင့် | وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ وَلَا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ وَلِيًّا |
| ၄း၁၁၈ | ရယူပါမည် | لَعَنَهُ اللَّهُ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَفْرُوضًا |
| ၄း၁၁၉ | အယူထားသူ | وَمَنْ يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِنْ دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا |
| ၄း၁၂၅ | မှတ်ယူတော်မူ၏ | وَاتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا |
| ၄း၁၃၉ | မှတ်ယူ သောသူတို့ | الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ |
| ၄း၁၄၄ | မယူမှတ်ကြလင့် | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ |
| ၄း၁၅၀ | ရယူလိုကြ၏ | وَيُرِيدُونَ أَنْ يَتَّخِذُوا بَيْنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا |
| ၄း၁၅၃ | အယူခဲ့သည် | ثُمَّ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ |
| ၅း၅၁ | မယူမှတ်ကြလင့် | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَىٰ |
| ၅း၅၇ | မယူမှတ်ကြလင့် | لَا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا |
| ၅း၅၇ | ယူမှတ်ကြသောသူများ | لَا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُوًا وَلَعِبًا |
| ၅း၅၈ | ယူမှတ်ကြ၏ | وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا |
| ၅း၈၁ | ယူမှတ်ကြမည်မဟုတ် | مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ فَاسِقُونَ |
| ၅း၁၁၆ | ယူမှတ်စေ(သလော) | أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيْنِ |
| ၆း၁၄ | အယူထားမည်လော | قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ |
| ၆း၇၀ | ယူမှတ်ကြသောသူများ | وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ |
| ၆း၇၄ | အယူထားပါသလော | وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ آزَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا آلِهَةً |
| ၇း၃၀ | အယူထားကြလျှက် | إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَاطِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ اللَّهِ |
| ၇း၅၁ | ယူမှတ်လျှက် | الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا |
| ၇း၇၄ | သိမ်းပိုက်ခဲ့၍ | تَتَّخِذُونَ مِنْ سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا |
| ၇း၁၄၆ | ယူမှတ်မည် မဟုတ် | وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا |
| ၇း၁၄၆ | ယူမှတ်ကြပေအံ့ | وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا |
| ၇း၁၄၈ | လုပ်ယူသည် | وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَىٰ مِنْ بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا |
| ၇း၁၄၈ | အယူထားသည် | وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا اتَّخَذُوهُ وَكَانُوا ظَالِمِينَ |
| ၇း၁၅၂ | အယူထားသူ | إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّهِمْ |
| ၉း၁၆ | ယူမှတ်သည် | وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً |
| ၉း၂၃ | မယူမှတ်ကြလင့် | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آبَاءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاءَ |
| ၉း၃၁ | အယူထားကြ၏ | اتَّخَذُوا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ |
| ၉း၉၈ | ယူမှတ်လျှက် | وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَنْ يَتَّخِذُ مَا يُنْفِقُ مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ |
| ၉း၉၉ | အယူထား(သူများ) | وَيَتَّخِذُ مَا يُنْفِقُ قُرُبَاتٍ عِنْدَ اللَّهِ وَصَلَوَاتِ الرَّسُولِ |
| ၉း၁၀၇ | တည်ဆောက်(သူ) | اتَّخَذُوا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ |
| ၁၀း၆၈ | ထားသည် (ရယူထားသည်) | قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ هُوَ الْغَنِيُّ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ |
| ၁၁း၉၂ | အယူမထားကြ | أَرَهْطِي أَعَزُّ عَلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَاءَكُمْ |
| ၁၂း၂၁ | သိမ်းဆည်းသင့်၏ | أَكْرِمِي مَثْوَاهُ عَسَىٰ أَنْ يَنْفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا |
| ၁၃း၁၆ | အယူထားကြမည်လော | قُلْ أَفَاتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ لَا يَمْلِكُونَ لِأَنْفُسِهِمْ نَفْعًا |
| ၁၆း၅၁ | အယူမထားကြလင့် | وَقَالَ اللَّهُ لَا تَتَّخِذُوا إِلَٰهَيْنِ اثْنَيْنِ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ |
| ၁၆း၆၇ | ရယူကြ၏ | وَمِنْ ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالْأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا |
| ၁၆း၆၈ | တည်ဆောက်ကြလော့ | وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا |
| ၁၆း၉၂ | အယူထားကြ၏ | تَتَّخِذُونَ أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ أَنْ تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَىٰ مِنْ أُمَّةٍ |
| ၁၆း၉၄ | မယူကြလင့် | وَلَا تَتَّخِذُوا أَيْمَانَكُمْ دَخَلًا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا |
| ၁၇း၂ | အယူမထားကြလင့် | وَجَعَلْنَاهُ هُدًى لِبَنِي إِسْرَائِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا مِنْ دُونِي وَكِيلًا |
| ၁၇း၄၀ | ယူလေသလော | أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُمْ بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِنَاثًا |
| ၁၇း၇၃ | မှတ်ယူလိုကြ၏ | لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ وَإِذًا لَاتَّخَذُوكَ خَلِيلًا |
| ၁၇း၁၁၁ | ယူထားခြင်း (ရှိခြင်း) | وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ |
| ၁၈း၄ | ယူထား၏ (ရှိ၏) | وَيُنْذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا |
| ၁၈း၁၅ | အယူထားနေ၏ | هَٰؤُلَاءِ قَوْمُنَا اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً |
| ၁၈း၂၁ | ရယူလတ္တံ့ | قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَىٰ أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِمْ مَسْجِدًا |
| ၁၈း၅၀ | ယူမှတ်ကြမည်လော | أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِي |
| ၁၈း၅၆ | ယူမှတ်ကြ၏ | لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَمَا أُنْذِرُوا هُزُوًا |
| ၁၈း၆၁ | ရယူ၍ | فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ |
| ၁၈း၆၃ | ရယူသွားပြီ | وَمَا أَنْسَانِيهُ إِلَّا الشَّيْطَانُ أَنْ أَذْكُرَهُ وَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ |
| ၁၈း၇၇ | ရယူနိုင်၏ | يُرِيدُ أَنْ يَنْقَضَّ فَأَقَامَهُ قَالَ لَوْ شِئْتَ لَاتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا |
| ၁၈း၈၆ | ယူခွင့်ရပြီ | إِمَّا أَنْ تُعَذِّبَ وَإِمَّا أَنْ تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْنًا |
| ၁၈း၁၀၂ | ယူမှတ်နိုင်သည် | أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنْ يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِنْ دُونِي أَوْلِيَاءَ |
| ၁၈း၁၀၆ | ယူမှတ်သောကြောင့် | ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا |
| ၁၉း၁၇ | အယူဖြင့် | فَاتَّخَذَتْ مِنْ دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا |
| ၁၉း၃၅ | ယူထားခြင်း (မရှိ) | مَا كَانَ لِلَّهِ أَنْ يَتَّخِذَ مِنْ وَلَدٍ سُبْحَانَهُ |
| ၁၉း၇၈ | ရယူထားသလော | أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا |
| ၁၉း၈၁ | အယူထားနေကြ၏ | وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا |
| ၁၉း၈၇ | ရယူထားသူများ | لَا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا |
| ၁၉း၈၈ | ယူထား၏ (ရှိ၏) | وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا |
| ၁၉း၉၂ | အယူထားရန် | وَمَا يَنْبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا |
| ၂၁း၁၇ | ရယူလိုသော် | لَوْ أَرَدْنَا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْوًا لَاتَّخَذْنَاهُ مِنْ لَدُنَّا |
| ၂၁း၁၇ | ရယူခဲ့ပြီးလတ္တံ့ | لَوْ أَرَدْنَا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْوًا لَاتَّخَذْنَاهُ مِنْ لَدُنَّا |
| ၂၁း၂၁ | အယူထားနေကြသလော | أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ |
| ၂၁း၂၄ | အယူထားနေကြသလော | أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ |
| ၂၁း၂၆ | ယူထား၏ (ရှိ၏) | وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَلْ عِبَادٌ مُكْرَمُونَ |
| ၂၁း၃၆ | မှတ်ယူကြ၍ | وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا |
| ၂၃း၉၁ | ယူထား၏ (ရှိ၏) | مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَٰهٍ إِذًا لَذَهَبَ |
| ၂၃း၁၁၀ | မှတ်ယူနေခြင်း | فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنْسَوْكُمْ ذِكْرِي |
| ၂၅း၂ | ယူထားခြင်း (မရှိ) | الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا |
| ၂၅း၃ | အယူထားနေကြသလော | وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ |
| ၂၅း၁၈ | အယူထားရန် | قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنْبَغِي لَنَا أَنْ نَتَّخِذَ مِنْ دُونِكَ |
| ၂၅း၂၇ | အယူထားခဲ့လျှင် | وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ |
| ၂၅း၂၈ | မယူခဲ့လျှင် | يَا وَيْلَتَىٰ لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا |
| ၂၅း၃၀ | အယူ၌ | إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا |
| ၂၅း၄၁ | ယူမှတ်ကြ၍ | وَإِذَا رَأَوْكَ إِنْ يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا |
| ၂၅း၄၃ | အယူထားသည်ကို | أَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ أَفَأَنْتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا |
| ၂၅း၅၇ | အယူထားရန် | إِلَّا مَنْ شَاءَ أَنْ يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا |
| ၂၆း၂၉ | အယူထားခဲ့လျှင် | قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ |
| ၂၆း၁၂၉ | သိမ်းယူကြကုန်၏ | وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ |
| ၂၈း၉ | ယူမှတ်နိုင်၏ | لَا تَقْتُلُوهُ عَسَىٰ أَنْ يَنْفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ |
| ၂၉း၂၅ | အယူထားကြ၏ | إِنَّمَا اتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَاةِ |
| ၂၉း၄၁ | အယူထားသောသူ | الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ كَمَثَلِ الْعَنْكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنْكَبُوتِ |
| ၂၉း၄၁ | ဆောက်လုပ်သော | كَمَثَلِ الْعَنْكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ |
| ၃၁း၆ | ကိုင်စွဲနေ(သူ) | لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا |
| ၃၅း၆ | ယူမှတ်လော့ | إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا |
| ၃၆း၂၃ | အယူထားသင့်သလော | أَأَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ آلِهَةً إِنْ يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَا تُغْنِ عَنِّي |
| ၃၆း၇၄ | အယူနေကြ၏ | وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنْصَرُونَ |
| ၃၈း၆၃ | ယူမှတ်ခဲ့သလော | أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ |
| ၃၉း၃ | အယူထားသောသူတို့ | وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا |
| ၃၉း၄ | ယူထားလိုသော် | لَوْ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا لَاصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ |
| ၃၉း၄၃ | အယူထားနေသလော | أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءَ |
| ၄၂း၆ | အယူထားသောသူတို့ | وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ |
| ၄၂း၉ | အယူထားကြသလော | أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي |
| ၄၃း၁၆ | ယူမှတ်သည် | أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُمْ بِالْبَنِينَ |
| ၄၃း၃၂ | ယူနိုင်ရန် | وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا |
| ၄၅း၉ | ယူမှတ်သော(သူ) | وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا |
| ၄၅း၁၀ | အယူထားခဲ့သော | وَلَا يُغْنِي عَنْهُمْ مَا كَسَبُوا شَيْئًا وَلَا مَا اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ |
| ၄၅း၂၃ | အယူထားသူ | أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَٰهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَىٰ عِلْمٍ |
| ၄၅း၃၅ | အယူထားခဲ့သောကြောင့် | ذَٰلِكُمْ بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ |
| ၄၆း၂၈ | အယူထားခဲ့သော | فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ قُرْبَانًا آلِهَةً |
| ၅၈း၁၆ | ယူထားကြ၏ | اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ |
| ၆၀း၁ | မယူမှတ်လင့် | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ |
| ၆၃း၂ | ယူနေကြ၏ | اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّهُمْ سَاءَ |
| ၇၂း၃ | ယူထားခြင်းမရှိ | وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا |
| ၇၃း၉ | အယူထားလော့ | رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا |
| ၇၃း၁၉ | အယူပိုက်စေလော့ | إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا |
| ၇၆း၂၉ | အယူထားစေလော့ | إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا |
| ၇၈း၃၉ | အယူထားစေလော့ | ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا |
| ကြိယာ-နာမ်၊ أَخْذ ၆-ကြိမ်၊ | ||
| ၄း၁၆၁ | သိမ်းယူမှု | وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَالَ النَّاسِ |
| ၁၁း၁၀၂ | အရေးယူတော်မူ၏ | وَكَذَٰلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَىٰ وَهِيَ ظَالِمَةٌ |
| ၁၁း၁၀၂ | အရှင်၏ အရေးယူခြင်းသည် | إِذَا أَخَذَ الْقُرَىٰ وَهِيَ ظَالِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ |
| ၅၄း၄၂ | အရေးယူခြင်းဖြင့် | كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ |
| ၆၉း၁၀ | အရေးယူခြင်းဖြင့် | فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً |
| ၇၃း၁၆ | အရေးယူခြင်းဖြင့် | فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا |
| ကြိယာ-ကတ္တား၊ آخِذ ၃-ကြိမ်၊ | ||
| ၂း၂၆၇ | လက်မခံချင်သော (မယူချင်သော) | وَلَسْتُمْ بِآخِذِيهِ إِلَّا أَنْ تُغْمِضُوا فِيهِ |
| ၁၁း၅၆ | ဆွဲယူလတ္တံ့ | مَا مِنْ دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا |
| ၅၁း၁၆ | လက်ခံရယူလျှက် | آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ |
| ကြိယာ-၈-နာမ်၊ ٱتِّخَاذ ၁-ကြိမ်၊ | ||
| ၂း၅၄ | အယူပိုက်၍ | يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنْفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ |
| ကြိယာ-၈-ကတ္တား၊ مُتَّخِذ ၃ -ကြိမ်၊ | ||
| ၄း၂၅ | သိမ်းပိုက်ခြင်း မဟုတ်ဘဲ | مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ |
| ၅း၅ | သိမ်းပိုက်ခြင်း မဟုတ်ဘဲ | مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ |
| ၁၈း၅၁ | ယူမှတ်ခဲ့ခြင်း မရှိ | وَمَا كُنْتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا |
( မှတ်ချက် ) အာရ်ဗီ ဝေါဟာရသည် ကြိယာ၊ နာမ်၊ နာမဝိသေသန၊ ကြိယာ ဝိသေသနများ ဖြစ်သော်လည်း မြန်မာဘာသာသို့ ပြန်ဆိုသောအခါ – ရှေ့/ နောက်ဝေါဟာရ တွဲဆက် ဘာသာပြန်ရသဖြင့် – ကြိယာ၊ နာမ် တို့ကိုပင်လျှင် – “သော” ဟု ထည့် ဘာသာပြန်ရသည်များ ရှိပါသည်။
“( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်၊
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။“