ت ر ك
ချန်ထားသည်။ ချန်ထားခဲ့သည်။
ရင်းမြစ် ت ر ك သည် ပုံစံ ၂-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၄၃-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
| ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
|---|---|---|
| ကြိယာ-၁၊ تَرَكَ ၄၀-ကြိမ်၊ | ||
| ၂း၁၇ | သူတို့ကို ချန်ထားခဲ့သည် | ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لَا يُبْصِرُونَ |
| ၂း၁၈၀ | သူ ချန်ထားခဲ့ရမည် | إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِنْ تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَالِدَيْنِ |
| ၂း၂၄၈ | ချန်ထားခဲ့သော | فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَىٰ وَآلُ هَارُونَ |
| ၂း၂၆၄ | ချန်ထားခဲ့သော | فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا |
| ၄း၇ | ချန်ထားခဲ့သည် | لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ |
| ၄း၇ | ချန်ထားခဲ့သည် | وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ |
| ၄း၉ | ချန်ထားခဲ့ကြသည် | وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا |
| ၄း၁၁ | ချန်ထားခဲ့သည် | فَإِنْ كُنَّ نِسَاءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ |
| ၄း၁၁ | ချန်ထားခဲ့သည် | وَلِأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِنْ كَانَ لَهُ وَلَدٌ |
| ၄း၁၂ | ချန်ထားခဲ့သည် | وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُنَّ وَلَدٌ |
| ၄း၁၂ | ချန်ထားခဲ့သည် | فَإِنْ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ |
| ၄း၁၂ | ချန်ထားခဲ့သည် | وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكُمْ وَلَدٌ |
| ၄း၁၂ | ချန်ထားခဲ့သည် | فَإِنْ كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ |
| ၄း၃၃ | ချန်ထားခဲ့သည် | وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ |
| ၄း၁၇၆ | ချန်ထားခဲ့သည် | إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ |
| ၄း၁၇၆ | ချန်ထားခဲ့သည် | فَإِنْ كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ |
| ၆း၉၄ | ချန်ထားခဲ့ရပြီ | وَتَرَكْتُمْ مَا خَوَّلْنَاكُمْ وَرَاءَ ظُهُورِكُمْ |
| ၇း၁၇၆ | သူ့ကိုချန်ထားလျှင်လည်း | فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِنْ تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَثْ |
| ၉း၁၆ | ချန်ထားပေးမည်ဟု | أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ |
| ၁၁း၈၇ | ကျွန်ုပ်တို့ ချန်ပစ်ရန် | قَالُوا يَا شُعَيْبُ أَصَلَاتُكَ تَأْمُرُكَ أَنْ نَتْرُكَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا |
| ၁၂း၁၇ | ကျွန်ုပ်တို့ ချန်ထား၍ | إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِنْدَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ |
| ၁၂း၃၇ | ချန်ပစ်၏ည် | إِنِّي تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَهُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ |
| ၁၆း၆၁ | ချန်ထားသော | وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ مَا تَرَكَ عَلَيْهَا مِنْ دَابَّةٍ |
| ၁၈း၉၉ | ငါအရှင်က ချန်ထား၍ | وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ |
| ၂၃း၁၀၀ | ကျွန်ုပ် ချန်ထားခဲ့သည် | لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ |
| ၂၆း၁၄၆ | ချန်ထားပေးမည်လော | أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَاهُنَا آمِنِينَ |
| ၂၉း၂ | သူတို့ကို ချန်ထားပေးမည်ဟု | أَحَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ |
| ၂၉း၃၅ | ချန်ထားပေးတော်မူ၏ | وَلَقَدْ تَرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ |
| ၃၅း၄၅ | အရှင်၏ ချိန်ထားပေးခဲ့သည် | وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِنْ دَابَّةٍ |
| ၃၇း၇၈ | ငါအရှင်က ချန်ထားပေးသည် | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ |
| ၃၇း၁၀၈ | ငါအရှင်က ချန်ထားပေးသည် | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ |
| ၃၇း၁၁၉ | ငါအရှင်က ချန်ထားပေးသည် | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ |
| ၃၇း၁၂၉ | ငါအရှင်က ချန်ထားပေးသည် | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ |
| ၄၄း၂၄ | ချန်ထားခဲ့လော့ | وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ |
| ၄၄း၂၅ | ချန်ထားခဲ့ရသနည်း | كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ |
| ၅၁း၃၇ | ချန်ထားခဲ့တော်မူ၏ | وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ |
| ၅၄း၁၅ | ချန်ထားခဲ့စေ၏ | وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ |
| ၅၉း၅ | ၎င်းတို့ကို သင်ချန်ထားခဲ့သည် | مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَىٰ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၆၂း၁၁ | သင့်ကို ချန်ထားခဲ့လျှက် | وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا |
| ၇၅း၃၆ | သူ့ကို ချန်ထားခဲ့မည်ဟု | أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى |
| ကတ္တား၊ تَارِك ၃-ကြိမ်၊ | ||
| ၁၁း၁၂ | ချန်ထားနိုင်သည် | فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَضَائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ |
| ၁၁း၅၃ | ချန်ထားပစ်မည် မဟုတ် | مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَنْ قَوْلِكَ |
| ၃၇း၃၆ | ချန်ထားရမည်လော | وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။