ص د ر
ရင်ဘတ်၊ ရင်ဘတ်အတွင်း
ရင်းမြစ် ص د ر သည် ပုံစံ ၃-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၄၆-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
| ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
|---|---|---|
| ၉၉း၆ | ရင်ဘောင်တန်းရလတ္တံ့ | يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ |
| ၂၈း၂၃ | ရင်ဘောင်မတန်းနိုင်သ၍ | قَالَتَا لَا نَسْقِي حَتَّىٰ يُصْدِرَ الرِّعَاءُ وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ |
| နာမ်၊ صَدْر ၄၄-ကြိမ် | ||
| ၃း၂၉ | သင်တို့၏ ရင်ဘတ်အတွင်း | قُلْ إِنْ تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ |
| ၃း၁၁၈ | သူတို့၏ ရင်ဘတ် (အတွင်း) | قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ |
| ၃း၁၁၉ | ရင်ဘတ်များ (အတွင်း) | قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ |
| ၃း၁၅၄ | သင်တို့၏ ရင်ဘတ်အတွင်းမှ အရာများ | وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ |
| ၃း၁၅၄ | ရင်ဘတ် ခံစားချက်များ အားဖြင့် | وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ |
| ၄း၉၀ | သူတို့၏ ရင်ဘတ်၊ သူတို့၏ စိတ်နှလုံး | حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَنْ يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلُوا قَوْمَهُمْ |
| ၅း၇ | ရင်ဘတ် ခံစားချက်များ အားဖြင့် | وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ |
| ၆း၁၂၅ | သူ၏ ရင်ကို | فَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ |
| ၆း၁၂၅ | သူ၏ ရင်ကို | وَمَنْ يُرِدْ أَنْ يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا |
| ၇း၂ | သင်၏ ရင်ကို | كِتَابٌ أُنْزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُنْ فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِنْهُ |
| ၇း၄၃ | သူတို့၏ ရင်ဘတ်တွင်း၌ ရှိရာ | وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ |
| ၈း၄၃ | ရင်ဘတ် ခံစားချက်များ အားဖြင့် | وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ |
| ၉း၁၄ | လူမျိုး၏ ရင်ကို | وَيُخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ |
| ၁၀း၅၇ | သင်တို့၏ ရင်ဘတ်အတွင်းမှ | قَدْ جَاءَتْكُمْ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ |
| ၁၁း၅ | သူတို့၏ ရင်ဘတ်များကို | أَلَا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ |
| ၁၁း၅ | ရင်တွင်း ခံစားချက်များ အားဖြင့် | يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ |
| ၁၁း၁၂ | သင့်ရင်ကို | فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَضَائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ |
| ၁၅း၄၇ | သူတို့၏ ရင်တွင်းမှ | وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ |
| ၁၅း၉၇ | သင့်ရင်ကို | وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ |
| ၁၆း၁၀၆ | သူ၏ ရင်ကို | وَلَٰكِنْ مَنْ شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِنَ اللَّهِ |
| ၁၇း၅၁ | သင်တို့၏ ရင်တွင်း၌ | أَوْ خَلْقًا مِمَّا يَكْبُرُ فِي صُدُورِكُمْ |
| ၂၀း၂၅ | ကျွန်ုပ်၏ ရင်ကို | قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي |
| ၂၂း၄၆ | ရင်ဘတ်များ (အတွင်း) | فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ وَلَٰكِنْ تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ |
| ၂၆း၁၃ | ကျွန်ုပ်၏ ရင်သည် | وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ |
| ၂၇း၇၄ | သူတို့၏ ရင်ဘတ်များ | وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ |
| ၂၈း၆၉ | သူတို့၏ ရင်ဘတ်များ | وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ |
| ၂၉း၁၀ | ရင်တွင်းမှအရာကို | أَوَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ الْعَالَمِينَ |
| ၂၉း၄၉ | ရင်တွင်း၌ | بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ |
| ၃၁း၂၃ | ရင်တွင်း ခံစားချက်များ အားဖြင့် | إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ |
| ၃၅း၃၈ | ရင်တွင်း ခံစားချက်များ အားဖြင့် | إِنَّ اللَّهَ عَالِمُ غَيْبِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ |
| ၃၉း၇ | ရင်တွင်း ခံစားချက်များ အားဖြင့် | فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ |
| ၃၉း၂၂ | သူ့ရင်ကို | أَفَمَنْ شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٍ مِنْ رَبِّهِ |
| ၄၀း၁၉ | ရင်ဘတ်များ | يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ |
| ၄၀း၅၆ | သူတို့၏ ရင်ဘတ်တွင်း၌ | إِنْ فِي صُدُورِهِمْ إِلَّا كِبْرٌ مَا هُمْ بِبَالِغِيهِ |
| ၄၀း၈၀ | သင်တို့၏ ရင်ဘတ်တွင်း | وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ |
| ၄၂း၂၄ | ရင်တွင်း ခံစားချက်များ အားဖြင့် | وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ |
| ၅၇း၆ | ရင်တွင်း ခံစားချက်များ အားဖြင့် | وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ |
| ၅၉း၉ | သူတို့၏ ရင်တွင်း၌ | وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِمَّا أُوتُوا |
| ၅၉း၁၃ | သူတို့၏ ရင်တွင်း၌ | لَأَنْتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِي صُدُورِهِمْ مِنَ اللَّهِ |
| ၆၄း၄ | ရင်တွင်း ခံစားချက်များ အားဖြင့် | وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ |
| ၆၇း၁၃ | ရင်တွင်း ခံစားချက်များ အားဖြင့် | وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ |
| ၉၄း၁ | သင်၏ ရင်ကို | أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ |
| ၁၀၀း၁၀ | ရင်ဘတ်တွင်း ရှိသည်များကို | وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ |
| ၁၁၄း၅ | ရင်ဘတ်တွင်းသို့ | الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။