ع د ل
တန်းတူ၊ အညီအမျှ၊ ညီမျှသောလျှော်ကြေး၊ တန်ရာတန်ကြေး၊ ဟန်ချက်ညီစေသည်၊ တန်းတူထားသည်
ရင်းမြစ် ع د ل သည် ပုံစံ ၂-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၂၈-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
| ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
|---|---|---|
| ကြိယာ-၁၊ عَدَلَ ၁၄-ကြိမ် | ||
| ၄း၃ | သင်တို့ တန်းတူထားနိုင်မည် မဟုတ်ဟု | فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا تَعْدِلُوا فَوَاحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ |
| ၄း၁၂၉ | တန်းတူထားရန် | وَلَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ |
| ၄း၁၃၅ | တန်းတူမဖြစ်ရန် | فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَىٰ أَنْ تَعْدِلُوا |
| ၅း၈ | တန်းတူမှု | وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَىٰ أَلَّا تَعْدِلُوا اعْدِلُوا |
| ၅း၈ | တန်းတူညီမျှမှု | اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ وَاتَّقُوا اللَّهَ |
| ၆း၁ | တန်းတူပြုလိုသည်၊ တုဘက်မှုပြုသည် | ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ |
| ၆း၇၀ | တန်းတူလျှော်ပေးသည်၊ နှင့်အညီ လျှော်သည် | وَإِنْ تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَا يُؤْخَذْ مِنْهَا |
| ၆း၁၅၀ | တန်းတူဖြစ်လိုသူ၊ ပုခုံးချင်းယှဉ်သူ | وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَهُمْ بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ |
| ၆း၁၅၂ | တန်းတူစွာ၊ မျှတစွာ | وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ |
| ၇း၁၅၉ | တန်းတူညီမျှဖြစ်စေသော | وَمِنْ قَوْمِ مُوسَىٰ أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ |
| ၇း၁၈၁ | တန်းတူညီဖြစ်စေသူ | وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ |
| ၂၇း၆၀ | တန်းတူပြုလိုသည်၊ တုဘက်မှုပြုသည် | أَإِلَٰهٌ مَعَ اللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ |
| ၄၂း၁၅ | တန်းတူညီမျှအတွက် | وَأُمِرْتُ لِأَعْدِلَ بَيْنَكُمُ |
| ၈၂း၇ | ဟန်ချက်ညီစေသည် | الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ |
| နာမ်၊ عَدْل ၁၄-ကြိမ် | ||
| ၂း၄၈ | တန်ရာတန်ကြေး | وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلَا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ |
| ၂း၁၂၃ | တန်ရာတန်ကြေး | وَلَا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلَا تَنْفَعُهَا شَفَاعَةٌ |
| ၂း၂၈၂ | တန်းတူညီမျှ | وَلْيَكْتُبْ بَيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ |
| ၂း၂၈၂ | အညီအမျှ | أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ |
| ၄း၅၈ | တန်းတူစွာ၊ တရားမျှတစွာ | وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ |
| ၅း၉၅ | တန်းတူစိတ်ရှိသူ၊ တရားမျှတသူ | فَجَزَاءٌ مِثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ |
| ၅း၉၅ | ထိုနှင့်အညီ၊ တန်းတူ | أَوْ عَدْلُ ذَٰلِكَ صِيَامًا لِيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ |
| ၅း၁၀၆ | တန်းတူစိတ်ရှိသူ၊ တရားမျှတသူ | اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ |
| ၆း၇၀ | တန်းတူညီမျှ (အလျှော်ပေးသည်) | وَإِنْ تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَا يُؤْخَذْ مِنْهَا |
| ၆း၁၁၅ | တန်းတူညီမျှမှု | وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ |
| ၁၆း၇၆ | တန်းတူညီမျှ | هَلْ يَسْتَوِي هُوَ وَمَنْ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ |
| ၁၆း၉၀ | တန်းတူညီမျှဖြစ်ရန် | إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَىٰ |
| ၄၉း၉ | တန်းတူညီမျှ | فَإِنْ فَاءَتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا |
| ၆၅း၂ | တန်းတူညီမျှ | وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِنْكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။