ط و ل
ရှည်လျှားသည်၊ မြင့်သည်၊ ဓနအင်အား၊ အဆုံးမရှိသော (အနန္တ)
ရင်းမြစ် ط و ل သည် ပုံစံ ၅-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၁၀-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
---|---|---|
ကြိယာ-၁၊ طَالَ ၃-ကြိမ် | ||
၂၀း၈၆ | ရှည်ကြာလှသလော | أَفَطَالَ عَلَيْكُمُ الْعَهْدُ أَمْ أَرَدْتُمْ أَنْ يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّكُمْ |
၂၁း၄၄ | ရှည်ကြာသည် | بَلْ مَتَّعْنَا هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ |
၅၇း၁၆ | ရှည်ကြာသည် | فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ |
ကြိယာ-၆၊ تَطَاوَلَ ၁-ကြိမ် | ||
၂၈း၄၅ | ရှည်ကြာစေခဲ့သည် | وَلَٰكِنَّا أَنْشَأْنَا قُرُونًا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ |
နာမ်၊ طَوْل ၁-ကြိမ် | ||
၄း၂၅ | ဓနအင်အား | وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ |
၉း၈၆ | ဓနအင်အား | اسْتَأْذَنَكَ أُولُو الطَّوْلِ مِنْهُمْ |
၄၀း၃ | အဆုံးမရှိသော အရှင်၊ အနန္တဖြစ်တော်မူသော | غَافِرِ الذَّنْبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ |
နာမ်၊ طُول ၁-ကြိမ် | ||
၁၇း၃၇ | တောင်ထိပ် အမြင့် | لَنْ تَخْرِقَ الْأَرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولًا |
နာမဝိသေသန၊ طَوِيل ၂-ကြိမ် | ||
၇၃း၇ | ရှည်ရှည်ဝေးဝေး | إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا |
၇၆း၂၆ | ရှည်လျှားသော | وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။