س ب ح
ဦးထိပ်ထားသည်၊ စိတ် ဦးနှောက် စူးစိုက်၍ လုပ်ဆောင်သည်။ ဘေးပရောဂ ပါဝင်ပတ်သက်ခြင်းကင်းသည်။
| ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
|---|---|---|
| ကြိယာ-၁၊ يَسْبَحُ ၂-ကြိမ် | ||
| ၂၁း၃၃ | တစိုက်မတ်မတ်စီးမြောနေသည် | كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ |
| ၃၆း၄၀ | တစိုက်မတ်မတ်စီးမြောနေသည် | وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ |
| ကြိယာ-၂၊ سَبَّحَ ၄၂-ကြိမ် | ||
| ၂း၃၀ | ဦးထိပ်ထားသည် | قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ |
| ၃း၄၁ | ဦးထိပ်ထားလော့ | وَاذْكُرْ رَبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ |
| ၇း၂၀၆ | အရှင့်အား ဦးထိပ်ထားခြင်း | إِنَّ الَّذِينَ عِنْدَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ يَسْجُدُونَ |
| ၁၃း၁၃ | ဦးထိပ်ထားသည် | وَيُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ |
| ၁၅း၉၈ | ဦးထိပ်ထားလော့ | فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ |
| ၁၇း၄၄ | ဦးထိပ်ထားကြလော့ | تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالْأَرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ |
| ၁၇း၄၄ | ဦးထိပ်ထားသည် | وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَٰكِنْ لَا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ |
| ၁၉း၁၁ | အရှင့်အား ဦးထိပ်ထားရန် | فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ أَنْ سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا |
| ၂၀း၃၃ | အရှင့်အား ဦးထိပ်ထားဘို့ရာ | كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا |
| ၂၀း၁၃၀ | ဦးထိပ်ထားလော့ | وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا |
| ၂၀း၁၃၀ | ဦးထိပ်ထားလော့ | وَمِنْ آنَاءِ اللَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَىٰ |
| ၂၁း၂၀ | အရှင့်အား ဦးထိပ်ထားနေ၏ | يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ |
| ၂၁း၇၉ | ဦးထိပ်ထားနေသော | وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ |
| ၂၄း၃၆ | ဦးထိပ်ထားစေလော့ | يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ |
| ၂၄း၄၁ | ဦးထိပ်ထားမှု | أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ |
| ၂၅း၅၈ | ဦးထိပ်ထားလော့ | وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ |
| ၃၂း၁၅ | ဦးထိပ်ထားကြ၏ | إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ |
| ၃၃း၄၂ | ဦးထိပ်ထားကြလော့ | وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا |
| ၃၈း၁၈ | ဦးထိပ်ထားစေ၏ | إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ |
| ၃၉း၇၅ | ဦးထိပ်ထားလျှက် | وَتَرَى الْمَلَائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ |
| ၄၀း၇ | ဦးထိပ်ထားနေကြ၏ | يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ |
| ၄၀း၅၅ | ဦးထိပ်ထားလော့ | وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ |
| ၄၁း၃၈ | ဦးထိပ်ထားနေကြ၏ | فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِنْدَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ |
| ၄၂း၅ | ဦးထိပ်ထားနေကြ၏ | وَالْمَلَائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَنْ فِي الْأَرْضِ |
| ၄၈း၉ | ဦးထိပ်ထားလော့ | لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا |
| ၅၀း၃၉ | ဦးထိပ်ထားလော့ | وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ |
| ၅၀း၄၀ | ဦးထိပ်ထားလျှက် | وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ |
| ၅၂း၄၈ | ဦးထိပ်ထားလော့ | وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ |
| ၅၂း၄၉ | ဦးထိပ်ထားလော့ | وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ |
| ၅၆း၇၄ | ဦးထိပ်ထားလော့ | فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ |
| ၅၆း၉၆ | ဦးထိပ်ထားလော့ | فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ |
| ၅၇း၁ | ဦးထိပ်ထားနေရ၏ | سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ |
| ၅၉း၁ | ဦးထိပ်ထားနေကြ၏ | سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ |
| ၅၉း၂၄ | ဦးထိပ်ထားနေကြ၏ | يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ |
| ၆၁း၁ | ဦးထိပ်ထားနေကြ၏ | سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ |
| ၆၂း၁ | ဦးထိပ်ထားနေကြ၏ | يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ |
| ၆၄း၁ | ဦးထိပ်ထားနေကြ၏ | يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ |
| ၆၈း၂၈ | ဦးထိပ်ထားမထားသင့်သလော | قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ |
| ၆၉း၅၂ | ဦးထိပ်ထားလော့ | فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ |
| ၇၆း၂၆ | ဦးထိပ်ထားလော့ | وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا |
| ၈၇း၁ | ဦးထိပ်ထားလော့ | سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى |
| ၁၁၀း၃ | ဦးထိပ်ထားလော့ | فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا |
| နာမ်၊ سَبْح ၂-ကြိမ် | ||
| ၇၃း၇ | ခေါင်းသုံး၍လုပ်ဆောင်ရခြင်း | إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا |
| ၇၉း၃ | ခေါင်းသုံး၍လုပ်ဆောင်ရခြင်း | وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا |
| နာမ်၊ سُبْحَٰن ၄၁-ကြိမ် | ||
| ၂း၃၂ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا |
| ၂း၁၁၆ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ |
| ၃း၁၉၁ | အရှင့်အား ဦးထိပ်ထားပါ၏ | رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ |
| ၄း၁၇၁ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | سُبْحَانَهُ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ |
| ၅း၁၁၆ | ဦးထိပ်ထားပါ၏ | قَالَ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ |
| ၆း၁၀၀ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ |
| ၇း၁၄၃ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ |
| ၉း၃၁ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ |
| ၁၀း၁၀ | အရှင့်အား ဦးထိပ်ထားပါ၏ | دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ |
| ၁၀း၁၈ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ |
| ၁၀း၆၈ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ هُوَ الْغَنِيُّ |
| ၁၂း၁၀၈ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ |
| ၁၆း၁ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | أَتَىٰ أَمْرُ اللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ |
| ၁၆း၅၇ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَاتِ سُبْحَانَهُ وَلَهُمْ مَا يَشْتَهُونَ |
| ၁၇း၁ | ဦးထိပ်ထားအပ်သော အရှင် | سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِ لَيْلًا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى |
| ၁၇း၄၃ | ဦးထိပ်ထားအပ်သော အရှင် | سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا |
| ၁၇း၉၃ | ဦးထိပ်ထားသော | قُلْ سُبْحَانَ رَبِّي هَلْ كُنْتُ إِلَّا بَشَرًا رَسُولًا |
| ၁၇း၁၀၈ | ဦးထိပ်ထားပါ၏ | وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنْ كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا |
| ၁၉း၃၅ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | مَا كَانَ لِلَّهِ أَنْ يَتَّخِذَ مِنْ وَلَدٍ سُبْحَانَهُ |
| ၂၁း၂၂ | ဦးထိပ်ထားလော့ | فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ |
| ၂၁း၂၆ | ဦးထိပ်ထားရာ အရှင် | وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ بَلْ عِبَادٌ مُكْرَمُونَ |
| ၂၁း၈၇ | အရှင့်ကို ဦးထိပ်ထားပါ၏ | فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَنْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ |
| ၂၃း၉၁ | ဦးထိပ်ထားအပ်သော | وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ |
| ၂၄း၁၆ | အရှင့်အား ဦးထိပ်ထားလျှက် | مَا يَكُونُ لَنَا أَنْ نَتَكَلَّمَ بِهَٰذَا سُبْحَانَكَ هَٰذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ |
| ၂၅း၁၈ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنْبَغِي لَنَا أَنْ نَتَّخِذَ مِنْ دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاءَ |
| ၂၇း၈ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | أَنْ بُورِكَ مَنْ فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ |
| ၂၈း၆၈ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | مَا كَانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ سُبْحَانَ اللَّهِ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ |
| ၃၀း၁၇ | ဦးထိပ်ထားလော့ | فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ |
| ၃၀း၄၀ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | هَلْ مِنْ شُرَكَائِكُمْ مَنْ يَفْعَلُ مِنْ ذَٰلِكُمْ مِنْ شَيْءٍ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ |
| ၃၄း၄၁ | ဦးထိပ်ထားပါ၏ | قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنْتَ وَلِيُّنَا مِنْ دُونِهِمْ |
| ၃၆း၃၆ | ဦးထိပ်ထားကြလော့ | سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنْبِتُ الْأَرْضُ |
| ၃၆း၈၃ | ဦးထိပ်ထားကြလော့ | فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ |
| ၃၇း၁၅၉ | ဦးထိပ်ထားအပ်သည့် | سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ |
| ၃၇း၁၈၀ | ဦးထိပ်ထားကြလော့ | سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ |
| ၃၉း၄ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်၏ | لَوْ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا لَاصْطَفَىٰ مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ سُبْحَانَهُ |
| ၃၉း၆၇ | ဦးထိပ်ထားလော့ | وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ |
| ၄၃း၁၃ | ဦးထိပ်ထားပါ၏ | وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ |
| ၄၃း၈၂ | ဦးထိပ်ထားရာဖြစ်သော | سُبْحَانَ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ |
| ၅၂း၄၃ | ဦးထိပ်ထားအပ်သော | أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ |
| ၅၉း၂၃ | ဦးထိပ်ထားရာ (အရှင်) | الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ |
| ၆၈း၂၉ | ဦးထိပ်ထားပါပြီ | قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ |
| ကြိယာ-ကတ္တား၊ سَّٰبِحَٰت ၁-ကြိမ် | ||
| ၇၉း၃ | ခေါင်းသုံး၍ လုပ်ဆောင်သူ (ဉာဏ်လုပ်သား) | وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا |
| ကြိယာ-၂-နာမ်၊ تَسْبِيح ၂-ကြိမ် | ||
| ၁၇း၄၄ | သူတို့၏ ဦးထိပ်ထားခြင်း | وَلَٰكِنْ لَا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا |
| ၂၄း၄၁ | သူတို့၏ ဦးထိပ်ထားခြင်း | كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ |
| ကြိယာ-၂-ကတ္တား၊ مُسَبِّحُون ၂-ကြိမ် | ||
| ၃၇း၁၄၃ | ဦးထိပ်ထားသူများ | فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ |
| ၃၇း၁၆၆ | ဦးထိပ်ထားနေသူများ | وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။