ع و د
ဆက်လုပ်သည်၊ ဆက်ဖြစ်သည်၊ ထပ်မံဖြစ်သည်၊ ထပ်မံလုပ်သည်
ရင်းမြစ် ع و د သည် ပုံစံ ၆-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၆၃-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
---|---|---|
ကြိယာ-၁၊ عَادَ ၁၈-ကြိမ် | ||
၂း၂၇၅ | ဆက်လုပ်သူ | وَمَنْ عَادَ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ |
၅း၉၅ | ဆက်လုပ်သူ | وَمَنْ عَادَ فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ |
၆း၂၈ | ဆက်လုပ်အံ့ | وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ |
၇း၂၉ | ဆက်ဖြစ်ရလတ္တံ့ | وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ |
၇း၈၈ | သင် ဆက်ကျင့်လော့၊ ဆက်လုပ်လော့ | أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا |
၇း၈၉ | ဆက်လုပ်လျှင် | قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُمْ |
၇း၈၉ | ဆက်လုပ်ရန် | وَمَا يَكُونُ لَنَا أَنْ نَعُودَ فِيهَا إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّنَا |
၈း၁၉ | သင်တို့ ဆက်တိုက်ကြလျှင် | وَإِنْ تَعُودُوا نَعُدْ وَلَنْ تُغْنِيَ عَنْكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ |
၈း၁၉ | ဆက်တိုက်တော်မူအံ့ | وَإِنْ تَعُودُوا نَعُدْ وَلَنْ تُغْنِيَ عَنْكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ |
၈း၃၈ | ဆက်တိုက်ကြလျှင် | وَإِنْ يَعُودُوا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ الْأَوَّلِينَ |
၁၄း၁၃ | ဆက်မကျင့်လျှင် | لَنُخْرِجَنَّكُمْ مِنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا |
၁၇း၈ | ဆက်လုပ်နေကြလျှင် | وَإِنْ عُدْتُمْ عُدْنَا وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا |
၁၇း၈ | ဆက်လက်၍ | وَإِنْ عُدْتُمْ عُدْنَا وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَافِرِينَ حَصِيرًا |
၂၃း၁၀၇ | ကျွန်ုပ်တို့ ဆက်လွဲနေရလျှင် | رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ |
၂၄း၁၇ | ဆက်မကျင့်ရန် | يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَنْ تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ |
၃၆း၃၉ | ဆက်ဖြစ်သည် အထိ | وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ |
၅၈း၃ | ဆက်မလုပ်လိုလျှင် | ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَتَمَاسَّا |
၅၈း၈ | ဆက်လုပ်၍ | أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ |
ကြိယာ-၄၊ أُعِيدُ ၁၈-ကြိမ် | ||
၁၀း၄ | ဆက်စီမံထား၏ | إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ |
၁၀း၃၄ | ဆက်စီမံခြင်း | قُلْ هَلْ مِنْ شُرَكَائِكُمْ مَنْ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ |
၁၀း၃၄ | ဆက်စီမံ၏ | قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ |
၁၇း၅၁ | ကျွန်ုပ်တို့အား ဆက်၍ ဖြစ်စေသနည်း | فَسَيَقُولُونَ مَنْ يُعِيدُنَا قُلِ الَّذِي فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ |
၁၇း၆၉ | ဆက် မဖြစ်တော့ဟု | أَمْ أَمِنْتُمْ أَنْ يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَىٰ |
၁၈း၂၀ | သင်တို့အား ဆက်ကျင့်စေလတ္တံ့ | إِنَّهُمْ إِنْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ |
၂၀း၂၁ | ငါ က ဆက်ဖြစ်စေလတ္တံ့ | قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الْأُولَىٰ |
၂၀း၅၅ | သင်တို့ကို ဆက်ဖြစ်စေကာ | مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ |
၂၁း၁၀၄ | ၎င်းကို ဆက်ဖြစ်လတ္တံ့ | كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ |
၂၂း၂၂ | ဆက်ရှိစေလျှက် | كُلَّمَا أَرَادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا |
၂၇း၆၄ | ၎င်းကို ဆက်ဖြစ်နေစေ၍ | أَمَّنْ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ |
၂၉း၁၉ | ၎င်းအား ဆက်ဖြစ်နေစေသည်ကို | أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ |
၃၀း၁၁ | ၎င်းကို ဆက်ဖြစ်နေစေ၏ | اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ |
၃၀း၂၇ | ဆက်ဖြစ်နေစေ၏ | وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ |
၃၂း၂၀ | ဆက်နေနေရ၍ | كُلَّمَا أَرَادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا |
၃၄း၄၉ | ဆက်မဖြစ်နိုင်တော့ချေ | قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ |
၇၁း၁၈ | သင်တို့အား ဆက်ဖြစ်စေ၍ | ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا |
၈၅း၁၃ | ဆက်ဖြစ်နေစေသော အရှင် | إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ |
ကိုယ်ပိုင်နာမ်၊ عَاد ၂၄-ကြိမ် | ||
၇း၆၅ | အာ့ဒ် လူမျိုး | وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ |
၇း၇၄ | အာ့ဒ် လူမျိုး | وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِنْ بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الْأَرْضِ |
၉း၇၀ | အာ့ဒ် လူမျိုး | أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ |
၁၁း၅၀ | အာ့ဒ် လူမျိုး | وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ |
၁၁း၅၉ | အာ့ဒ် လူမျိုး | وَتِلْكَ عَادٌ جَحَدُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُ |
၁၁း၆၀ | အာ့ဒ် လူမျိုး | أَلَا إِنَّ عَادًا كَفَرُوا رَبَّهُمْ أَلَا بُعْدًا لِعَادٍ قَوْمِ هُودٍ |
၁၁း၆၀ | အာ့ဒ် လူမျိုး | أَلَا بُعْدًا لِعَادٍ قَوْمِ هُودٍ |
၁၄း၉ | အာ့ဒ် လူမျိုး | أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ |
၂၂း၄၂ | အာ့ဒ် လူမျိုး | وَإِنْ يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ |
၂၅း၃၈ | အာ့ဒ် လူမျိုး | وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَابَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَٰلِكَ كَثِيرًا |
၂၆း၁၂၃ | အာ့ဒ် လူမျိုး | كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ |
၂၉း၃၈ | အာ့ဒ် လူမျိုး | وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَدْ تَبَيَّنَ لَكُمْ مِنْ مَسَاكِنِهِمْ |
၃၈း၁၂ | အာ့ဒ် လူမျိုး | كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الْأَوْتَادِ |
၄၀း၃၁ | အာ့ဒ် လူမျိုး | مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ |
၄၁း၁၃ | အာ့ဒ် လူမျိုး | فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنْذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ |
၄၁း၁၅ | အာ့ဒ် လူမျိုး | فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ |
၄၆း၂၁ | အာ့ဒ် လူမျိုး | وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنْذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ |
၅၀း၁၃ | အာ့ဒ် လူမျိုး | وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ |
၅၁း၄၁ | အာ့ဒ် လူမျိုး | وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ |
၅၃း၅၀ | အာ့ဒ် လူမျိုး | وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ |
၅၄း၁၈ | အာ့ဒ် လူမျိုး | كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ |
၆၉း၄ | အာ့ဒ် လူမျိုး | كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ |
၆၉း၆ | အာ့ဒ် လူမျိုး | وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ |
၈၉း၆ | အာ့ဒ် လူမျိုး | أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ |
နာမ်၊ عِيد ၁-ကြိမ် | ||
၅း၁၁၄ | ဆက်ဖြစ်စေတော်မူပါ | تَكُونُ لَنَا عِيدًا لِأَوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِنْكَ |
နာမ်၊ مَعَاد ၁-ကြိမ် | ||
၂၈း၈၅ | ဆက်ဖြစ်ရမည့်အဆင့်၊ မူလဌာနေ | إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَىٰ مَعَادٍ |
ကြိယာ-ကတ္တား၊ عَآئِدُون ၁-ကြိမ် | ||
၄၄း၁၅ | ဆက်မိုက်နေမြဲသာ | إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။