ص د د
ရှောင်ဖယ်သည်၊ ဖယ်ခိုင်းသည်၊ အပယ်ခံဖြစ်စေသည်၊
ရင်းမြစ် ص د د သည် ပုံစံ ၅-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၄၂-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
---|---|---|
ကြိယာ-၁၊ صَدَّ ၃၇-ကြိမ်၊ | ||
၃း၉၉ | သင်တို့ အဘယ်ကြောင့် ရှောင်ဖယ်နေသနည်း | لِمَ تَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا |
၄း၅၅ | ရှောင်ဖယ်သူ | فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ صَدَّ عَنْهُ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا |
၄း၆၁ | (ရှောင်ဖယ်)ရှောင်ဖယ်ပြုသော | رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنْكَ صُدُودًا |
၄း၁၆၇ | ရှောင်ဖယ်သူ | إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلَالًا بَعِيدًا |
၅း၂ | ဖယ်ခိုင်းသည်၊ ဟန့်တားသည် | وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَنْ صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَنْ تَعْتَدُوا |
၅း၉၁ | သင်တို့ကို ဖယ်ခိုင်းသည်၊ ဟန့်တားသည် | وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلَاةِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ |
၇း၄၅ | ရှောင်ဖယ်သောသူများ | الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا |
၇း၈၆ | ဖယ်ခိုင်းခြင်း၊ ဟန့်တားခြင်း | وَتَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ |
၈း၃၄ | ဖယ်ခိုင်းသည်၊ ဟန့်တားသည် | وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ |
၈း၃၆ | ရှောင်ဖယ်စေရန် | يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ |
၈း၄၇ | ရှောင်ဖယ်ကြသော (သူများ) | خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بَطَرًا وَرِئَاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ |
၉း၉ | သူတို့ ရှောင်ဖယ်ကြသည် | اشْتَرَوْا بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِهِ |
၉း၃၄ | ရှောင်ဖယ်ကြ၏ | لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ |
၁၁း၁၉ | ဖယ်ခိုင်းကြ၏ | الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا |
၁၄း၃ | ဖယ်ခိုင်းကြ၏ | الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ |
၁၄း၁၀ | ကျွန်ုပ်တို့အား ဖယ်ရှားလိုသူများ | تُرِيدُونَ أَنْ تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا |
၁၆း၈၈ | ဖယ်ခိုင်းသောသူများ | الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ |
၁၆း၉၄ | သင်တို့၏ ဖယ်ခိုင်းမှုကြောင့် | وَتَذُوقُوا السُّوءَ بِمَا صَدَدْتُمْ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ |
၂၀း၁၆ | သင့်အား မဖယ်ရှားစေလင့် | فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَنْ لَا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَىٰ |
၂၂း၂၅ | ဖယ်ခိုင်းသောသူများ | إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ |
၂၇း၂၄ | သူတို့ကို ဖယ်စေပြီ | وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ |
၂၇း၄၃ | သူမအား အပယ်ခံဖြစ်စေပြီ | وَصَدَّهَا مَا كَانَتْ تَعْبُدُ مِنْ دُونِ اللَّهِ |
၂၈း၈၇ | သင့်ကို မဖယ်စေလင့် | وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَاتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنْزِلَتْ إِلَيْكَ |
၂၉း၃၈ | သူတို့ ဖယ်ရှားခံရပြီ | وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ |
၃၄း၃၂ | သင်တို့အား ဖယ်ခိုင်းခဲ့သလော | أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَىٰ بَعْدَ إِذْ جَاءَكُمْ |
၃၄း၄၃ | သင်တို့ကို ဖယ်ရှားသွားစေရန် | مَا هَٰذَا إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ أَنْ يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ |
၄၀း၃၇ | သူ့ကို ဖယ်ရှားထား၏ | وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ |
၄၃း၃၇ | ဖယ်ရှားထား၏ | وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ |
၄၃း၅၇ | ပယ်ချကြ၏ | وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ |
၄၃း၆၂ | သင့်တို့အား မပယ်ချခိုင်းစေနှင့် | وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ |
၄၇း၁ | ဖယ်ခိုင်းသောသူများ | الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ |
၄၇း၃၂ | ဖယ်ခိုင်းသော | إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَىٰ لَنْ يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا |
၄၇း၃၄ | ဖယ်ခိုင်းသော | إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ |
၄၈း၂၅ | ဖယ်ခိုင်းကြ၏ | هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ |
၅၈း၁၆ | သူတို့ ဖယ်ရှားကြ၏ | اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ |
၆၃း၂ | သူတို့ ဖယ်ရှားကြ၏ | اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ |
၆၃း၅ | သူတို့ ဖယ်ရှားနေသည်ကို | لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُمْ مُسْتَكْبِرُونَ |
ကြိယာ-၃၊ صُدُّ ၁-ကြိမ် | ||
၁၃း၃၃ | သူတို့ ဖယ်နေကြ၏ | بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا عَنِ السَّبِيلِ |
နာမဝိသေသန၊ صَدِيد ၁-ကြိမ် | ||
၁၄း၁၆ | ရေပုပ်၊ ပြည်ပုပ် (ဖယ်ရှားပစ်ရမည့် အရည်) | مِنْ وَرَائِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِنْ مَاءٍ صَدِيدٍ |
ကြိယာ-နာမ်၊ صَدّ ၂-ကြိမ် | ||
၂း၂၁၇ | ဖယ်ခိုင်းခြင်း | وَصَدٌّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ |
၄း၁၆၀ | သူတို့၏ ဖယ်ရှားမှုများ | فَبِظُلْمٍ مِنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيرًا |
ကြိယာ-နာမ်၊ صُدُود ၁-ကြိမ် | ||
၄း၆၁ | ရှောင်ဖယ် (ရှောင်ဖယ်) | رَأَيْتَ الْمُنَافِقِينَ يَصُدُّونَ عَنْكَ صُدُودًا |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။