ش ع ر
သတိမူသည်၊ သတိထားသည်
ရင်းမြစ် ش ع ر သည် ပုံစံ ၇-မျိုး ဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန် တွင် ၄၀-ကြိမ် ပါဝင်သည်၊
ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
---|---|---|
ကြိယာ-၁၊ يَشْعُرُ ၂၅-ကြိမ်၊ သတိမူသည်၊ သတိထားသည် | ||
၂း၉ | သတိမမူနိုင်ကြ | وَمَا يَخْدَعُونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ |
၂း၁၂ | သတိမမူနိုင်ကြ | أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِنْ لَا يَشْعُرُونَ |
၂း၁၅၄ | သတိမမူနိုင်ကြ | بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَٰكِنْ لَا تَشْعُرُونَ |
၃း၆၉ | သတိမမူနိုင်ကြ | وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ |
၆း၂၆ | သတိမမူနိုင်ကြ | وَإِنْ يُهْلِكُونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ |
၆း၁၂၃ | သတိမမူနိုင်ကြ | وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنْفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ |
၇း၉၅ | သတိမမူမိစဉ် | فَأَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ |
၁၂း၁၅ | သတိမမူမိသော | وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُمْ بِأَمْرِهِمْ هَٰذَا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ |
၁၂း၁၀၇ | သတိမမူမိစဉ် | أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ |
၁၆း၂၁ | သတိမမူနိုင်ကြ | أَمْوَاتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ |
၁၆း၂၆ | သတိမမူနိုင်ကြ | وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ |
၁၆း၄၅ | သတိမမူနိုင်သော | أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ |
၂၃း၅၆ | သတိမမူနိုင်ကြ | نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ بَلْ لَا يَشْعُرُونَ |
၂၆း၁၁၃ | သတိမူမိနိုင်ပါစေ | إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ |
၂၆း၂၀၂ | သတိမမူနိုင်(မှီ) | فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ |
၂၇း၁၈ | သတိမမူဘဲ | لَا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ |
၂၇း၅၀ | သတိမမူနိုင်ကြ | وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ |
၂၇း၆၅ | သတိမမူမိကြ | وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ |
၂၈း၉ | သတိမမူနိုင်ကြ | لَا تَقْتُلُوهُ عَسَىٰ أَنْ يَنْفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ |
၂၈း၁၁ | သတိမမူမိကြ | وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ فَبَصُرَتْ بِهِ عَنْ جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ |
၂၉း၅၃ | သတိမမူမိ (မှီ) | وَلَيَأْتِيَنَّهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ |
၃၉း၂၅ | သတိမမူမိနိုင် | كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ |
၃၉း၅၅ | သတိမမူမိဘဲ | مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنْتُمْ لَا تَشْعُرُونَ |
၄၃း၆၆ | သတိမမူမိ(မှီ) | هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ |
၄၉း၂ | သတိမမူမိကြ | أَنْ تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تَشْعُرُونَ |
ကြိယာ-၄၊ يُشْعِرُ ၂-ကြိမ်၊ သတိမူသည်၊ သတိထားသည် | ||
၆း၁၀၉ | သတိမူမိစေမည် | وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءَتْ لَا يُؤْمِنُونَ |
၁၈း၁၉ | သတိမမူမိစေရန် | فَلْيَأْتِكُمْ بِرِزْقٍ مِنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا |
နာမ်၊ شَاعِر ၅-ကြိမ် | ||
ကဗျာလင်္ကာများ (သတိထားလွယ်ရန် အမှတ်သညှာများဖြင့် ရေးသားထားသည့်အရာ) | ||
၂၁း၅ | ကဗျာဆရာ | بَلْ قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ |
၂၆း၂၂၄ | ကဗျာဆရာများ | وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ |
၃၇း၃၆ | ကဗျာဆရာ | وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ |
၅၂း၃၀ | ကဗျာဆရာ | أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ |
၆၉း၄၁ | ကဗျာဆရာ၏ | وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ |
နာမ်၊ شَعَآئِر ၂-ကြိမ်၊ သတိမူမိစေရန်ပြုလုပ်ထားသောအရာများ၊ မှတ်တိုင်များ | ||
၂း၁၅၈ | သတိမူစေရာများ | إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ |
၅း၂ | ပန်းကုံးများ၊ သတိမူမိရန်ဆွဲပေးသောအရာများ | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلَا الشَّهْرَ الْحَرَامَ |
၂၂း၃၂ | သတိမူစေရာများ | ذَٰلِكَ وَمَنْ يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِنْ تَقْوَى الْقُلُوبِ |
၂၂း၃၆ | သတိမူစေရာများ | وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُمْ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ |
နာမ်၊ شِّعْر ၂-ကြိမ်၊ ကဗျာ၊ အမွေးနု | ||
၁၆း၈၀ | သူတို့၏ မွေးညှင်းများ | وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَاثًا وَمَتَاعًا إِلَىٰ حِينٍ |
၃၆း၆၉ | ကဗျာ | وَمَا عَلَّمْنَاهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُبِينٌ |
ကိုယ်ပိုင်နာမ်၊ شِّعْرَىٰ ၁-ကြိမ် | ||
အာကာသအတွင်း အမှတ်အသားများ | ||
၅၃း၄၉ | အကာသမြေပုံ၊ အာကာသမှတ်တိုင်များ | وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ |
နာမ်၊ مَشْعَر ၁-ကြိမ်၊ မှတ်တိုင်၊ သတိမူစေမည့်အနေရာ | ||
၂း၁၉၈ | မှတ်တိုင်၊ သတိမူရမည့်နေရာ | فَإِذَا أَفَضْتُمْ مِنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။