ص ر ف
ဘက်ပြန်သည်၊ ထပ်ပြန်တလဲလဲရှင်းပြသည်
ရင်းမြစ် ص ر ف သည် ပုံစံ ၇-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၃၀-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
| ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
|---|---|---|
| ကြိယာ-၁၊ صَرَفَ ၁၄-ကြိမ် | ||
| ၃း၁၅၂ | သင်တို့ကို ပြန်လှည့်စေခဲ့ပြီ | ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ وَلَقَدْ عَفَا عَنْكُمْ |
| ၆း၁၆ | ပြန်လှည့်ခံရသူ | مَنْ يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ |
| ၇း၄၇ | လှည့်၍ | وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ |
| ၇း၁၄၆ | ဘက်လှည့်ထားသည်၊ ပြန်လှည့်ထားသည် | سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الْأَرْضِ |
| ၉း၁၂၇ | ဘက်ပြန်နေစေသည်၊ ပြန်လှည့်ထားသည် | صَرَفَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَا يَفْقَهُونَ |
| ၁၀း၃၂ | မည်သို့ ဘက်လှည့်နိုင်အံ့နည်း | فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ |
| ၁၂း၂၄ | ဘက်ပြန်စေသည်၊ ပြန်လှည့်ထားသည် | كَذَٰلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوءَ وَالْفَحْشَاءَ |
| ၁၂း၃၃ | ဘက်ပြန်စေသည်၊ ပြန်လှည့်ထားသည် | وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ |
| ၁၂း၃၄ | ဘက်ပြန်စေသည်၊ ပြန်လှည့်ထားသည် | فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ |
| ၂၄း၄၃ | ဘက်ပြန်ပျယ်လွင့်စေ၏ | فَيُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَصْرِفُهُ عَنْ مَنْ يَشَاءُ |
| ၂၅း၆၅ | ဘက်ပြန်ပါ၊ ပြန်လှည့်ထားပါ | وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ |
| ၃၉း၆ | ဘက်လှည့်နေကြသည်၊ ပြန်လှည့်ထားသည် | ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ |
| ၄၀း၆၉ | ဘက်လှည့်နေကြသည်၊ ပြန်လှည့်ထားသည် | أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آيَاتِ اللَّهِ أَنَّىٰ يُصْرَفُونَ |
| ၄၆း၂၉ | လှည့်စေ၏ | وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ |
| ကြိယာ-၂၊ صَرَّفْ ၁၀-ကြိမ် | ||
| ၆း၄၆ | ထပ်ပြန်တလဲလဲရှင်းပြသည် | انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ |
| ၆း၆၅ | ထပ်ပြန်တလဲလဲရှင်းပြသည် | انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ |
| ၆း၁၀၅ | ထပ်ပြန်တလဲလဲရှင်းပြသည် | وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ وَلِيَقُولُوا دَرَسْتَ |
| ၇း၅၈ | ထပ်ပြန်တလဲလဲရှင်းပြသည် | كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ |
| ၁၇း၄၁ | ထပ်ပြန်တလဲလဲရှင်းပြသည် | وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا |
| ၁၇း၈၉ | ထပ်ပြန်တလဲလဲရှင်းပြသည် | وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ |
| ၁၈း၅၄ | ထပ်ပြန်တလဲလဲရှင်းပြသည် | وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ |
| ၂၀း၁၁၃ | ထပ်ပြန်တလဲလဲရှင်းပြခြင်းမှာ | وَكَذَٰلِكَ أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ |
| ၂၅း၅၀ | ထပ်ပြန်တလဲလဲရှင်းပြသည် | وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا |
| ၄၆း၂၇ | ထပ်ပြန်တလဲလဲရှင်းပြသည် | وَصَرَّفْنَا الْآيَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ |
| ကြိယာ-၇၊ ٱنصَرَفُ ၁-ကြိမ် | ||
| ၉း၁၂၇ | ဘက်ပြန်နေစေ၏ | ثُمَّ انْصَرَفُوا صَرَفَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ |
| နာမ်၊ صَرْف ၁-ကြိမ် | ||
| ၂၅း၁၉ | ဘက်ပြန်နိုင် (စွမ်း) | فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًا |
| နာမ်၊ مَصْرِف ၁-ကြိမ် | ||
| ၁၈း၅၃ | ဘက်ပြန်ပေးနိုင်ခြင်း (ကို မတွေ့ရ) | فَظَنُّوا أَنَّهُمْ مُوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا |
| ကြိယာ-ကတ္တား၊ مَصْرُوف ၁-ကြိမ် | ||
| ၁၁း၈ | ဘက်ပြန်နိုင်သူ | أَلَا يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ |
| ကြိယာ-၂-နာမ်၊ تَصْرِيف ၂-ကြိမ် | ||
| ၂း၁၆၄ | ဘက်ပြန်စေခြင်း | وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ |
| ၄၅း၅ | ဘက်ပြန်စေခြင်းများ | وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَاتٌ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။