ع د و
စည်းဖေါက်သည်၊ ကတိဖျက်သည်၊ ရန်ရှာသည်၊
ရင်းမြစ် ع د و သည် ပုံစံ ၁၃-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၁၀၆-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
| ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
|---|---|---|
| ကြိယာ-၁၊ يَعْدُ ၃-ကြိမ် | ||
| ၄း၁၅၄ | စည်းမဖေါက်ကြနှင့် | وَقُلْنَا لَهُمْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا |
| ၇း၁၆၃ | စည်းဖေါက်ကြ၏ | وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ |
| ၁၈း၂၈ | စည်းမဖေါက်ပါနှင့် | وَلَا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا |
| ကြိယာ-၃၊ عَادَيْ ၁-ကြိမ် | ||
| ၆၀း၇ | သင်တို့အား စည်းဖေါက်သောသူများ | عَسَى اللَّهُ أَنْ يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُمْ مِنْهُمْ مَوَدَّةً |
| ကြိယာ-၅၊ يَتَعَدَّ ၃-ကြိမ် | ||
| ၂း၂၂၉ | စည်းဖေါက်သူ | وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ |
| ၄း၁၄ | စည်းဖေါက်သူ | وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا |
| ၆၅း၁ | စည်းဖေါက်သူ | وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ |
| ကြိယာ-၈၊ ٱعْتَدَىٰ ၁၅-ကြိမ် | ||
| ၂း၆၁ | စည်းဖေါက်မှု | ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ |
| ၂း၆၅ | စည်းဖေါက်သောသူများ | وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ |
| ၂း၁၇၈ | တဖန် စည်းဖေါက်သူဖြစ်လျှင် | فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
| ၂း၁၉၀ | စည်းမဖေါက်ကြနှင့် | وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا |
| ၂း၁၉၄ | စည်းဖေါက်သူ | فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ |
| ၂း၁၉၄ | သင်တို့ စည်းဖေါက်နိုင်၏ | فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ |
| ၂း၁၉၄ | သူ စည်းဖေါက်သည်နှင့် အလားတူ | فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ |
| ၂း၂၂၉ | စည်းမဖေါက်ကြနှင့် | تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا |
| ၂း၂၃၁ | စည်းဖေါက်ရန် | وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِتَعْتَدُوا |
| ၃း၁၁၂ | စည်းဖေါက်မှု | وَيَقْتُلُونَ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ |
| ၅း၂ | စည်းဖေါက်လျှက် | وَلَا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَنْ صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَنْ تَعْتَدُوا |
| ၅း၇၈ | စည်းဖေါက်မှု (များကြောင့်) | ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ |
| ၅း၈၇ | စည်းမဖေါက်ကြနှင့် | لَا تُحَرِّمُوا طَيِّبَاتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا |
| ၅း၉၄ | စည်းဖေါက်သော(သူ) | فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
| ၅း၁၀၇ | စည်းဖေါက်ကြပါမူ | لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِنْ شَهَادَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا |
| နာမ်၊ عَدَٰوَة ၆-ကြိမ် | ||
| ၅း၁၄ | စည်းဖေါက်မှု | فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ |
| ၅း၆၄ | စည်းဖေါက်မှု | وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ |
| ၅း၈၂ | စည်းဖေါက်သည့် | لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ |
| ၅း၉၁ | စည်းဖေါက်မှု | إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ |
| ၄၁း၃၄ | စည်းဖေါက်သောသူ | فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ |
| ၆၀း၄ | စည်းဖေါက်မှု | وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا |
| နာမ်၊ عَدْو ၂-ကြိမ် | ||
| ၆း၁၀၈ | စည်းဖေါက်လျှက် | فَيَسُبُّوا اللَّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ |
| ၁၀း၉၀ | စည်းဖေါက်၍ | فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا |
| နာမ်ရင်းမြစ်၊ عَدُوّ ၅၀-ကြိမ် | ||
| (၁) နာမ်၊ ၄၉-ကြိမ် | ||
| ၂း၃၆ | စည်းဖေါက်သူ (ဖြစ်၏) | وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ |
| ၂း၉၇ | စည်းဖေါက်သူ (ဖြစ်၏) | قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَىٰ قَلْبِكَ |
| ၂း၉၈ | စည်းဖေါက်သူ (ဖြစ်၏) | مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِلَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِلْكَافِرِينَ |
| ၂း၉၈ | စည်းဖေါက်သူ (ဖြစ်၏) | فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِلْكَافِرِينَ |
| ၂း၁၆၈ | စည်းဖေါက်သူ (ဖြစ်၏) | وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ |
| ၂း၂၀၈ | စည်းဖေါက်သူ (ဖြစ်၏) | وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ |
| ၃း၁၀၃ | စည်းဖေါက်သူများ (ဖြစ်ကြ၏) | وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ |
| ၄း၄၅ | စည်းဖေါက်သူများ (ဖြစ်ကြ၏) | وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَلِيًّا وَكَفَىٰ بِاللَّهِ نَصِيرًا |
| ၄း၁၀၁ | စည်းဖေါက်သူ (ဖြစ်၏) | إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُبِينًا |
| ၆း၁၁၂ | စည်းဖေါက်သူ | وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ |
| ၆း၁၄၂ | စည်းဖေါက်သူ | وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ |
| ၇း၂၂ | စည်းဖေါက်သူ (ဖြစ်၏) | وَأَقُلْ لَكُمَا إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُبِينٌ |
| ၇း၂၄ | စည်းဖေါက်သူ (များ) | قَالَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ |
| ၇း၁၂၉ | စည်းဖေါက်သူ (ဖြစ်၏) | قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَنْ يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الْأَرْضِ |
| ၇း၁၅၀ | စည်းဖေါက်သူများ (ဖြစ်ကြ၏) | فَلَا تُشْمِتْ بِيَ الْأَعْدَاءَ |
| ၈း၆၀ | စည်းဖေါက်သူများ | تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ |
| ၈း၆၀ | စည်းဖေါက်သူများ | تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِنْ دُونِهِمْ |
| ၉း၈၃ | စည်းဖေါက်သူများ | فَقُلْ لَنْ تَخْرُجُوا مَعِيَ أَبَدًا وَلَنْ تُقَاتِلُوا مَعِيَ عَدُوًّا |
| ၉း၁၁၄ | စည်းဖေါက်သူများ | فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ |
| ၉း၁၂၀ | စည်းဖေါက်သူများ | وَلَا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَيْلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمْ بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ |
| ၁၂း၅ | စည်းဖေါက်သူ | إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنْسَانِ عَدُوٌّ مُبِينٌ |
| ၁၇း၅၃ | စည်းဖေါက်သူ | إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلْإِنْسَانِ عَدُوًّا مُبِينًا |
| ၁၈း၅၀ | စည်းဖေါက်သူများ | أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ |
| ၂၀း၃၉ | စည်းဖေါက်သူ | فَاقْذِفِيهِ فِي الْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِي |
| ၂၀း၃၉ | စည်းဖေါက်သူ | وَعَدُوٌّ لَهُ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِنِّي |
| ၂၀း၈၀ | သင်တို့အား စည်းဖေါက်သူများ | يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ قَدْ أَنْجَيْنَاكُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ |
| ၂၀း၁၁၇ | စည်းဖေါက်သူ | فَقُلْنَا يَا آدَمُ إِنَّ هَٰذَا عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوْجِكَ |
| ၂၀း၁၂၃ | စည်းဖေါက်သူများ | قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ |
| ၂၅း၃၁ | စည်းဖေါက်သူ | وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ |
| ၂၆း၇၇ | စည်းဖေါက်သူများ | فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِي إِلَّا رَبَّ الْعَالَمِينَ |
| ၂၈း၈ | စည်းဖေါက်သူ | فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا |
| ၂၈း၁၅ | သူ့အားစည်းဖေါက်သူ | فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِ هَٰذَا مِنْ شِيعَتِهِ وَهَٰذَا مِنْ عَدُوِّهِ |
| ၂၈း၁၅ | သူ့အားစည်းဖေါက်သူ | فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِي مِنْ شِيعَتِهِ عَلَى الَّذِي مِنْ عَدُوِّهِ |
| ၂၈း၁၅ | စည်းဖေါက်သူ | قَالَ هَٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُضِلٌّ مُبِينٌ |
| ၂၈း၁၉ | စည်းဖေါက်သူ | فَلَمَّا أَنْ أَرَادَ أَنْ يَبْطِشَ بِالَّذِي هُوَ عَدُوٌّ لَهُمَا قَالَ يَا مُوسَىٰ أَتُرِيدُ أَنْ تَقْتُلَنِي كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًا بِالْأَمْسِ |
| ၃၅း၆ | စည်းဖေါက်သူ | إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا |
| ၃၅း၆ | စည်းဖေါက်သူဟု | إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا |
| ၃၆း၆၀ | စည်းဖေါက်သူ | أَنْ لَا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ |
| ၄၁း၁၉ | စည်းဖေါက်သူများ | وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ |
| ၄၁း၂၈ | စည်းဖေါက်သူများ | ذَٰلِكَ جَزَاءُ أَعْدَاءِ اللَّهِ النَّارُ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ |
| ၄၃း၆၂ | စည်းဖေါက်သူ | وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ |
| ၄၃း၆၇ | စည်းဖေါက်သူ | الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ |
| ၄၆း၆ | စည်းဖေါက်သူများ | وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً |
| ၆၀း၁ | ငါ့အား စည်းဖေါက်သူများ | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ |
| ၆၀း၁ | သင်တို့အား စည်းဖေါက်သူများ | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ |
| ၆၀း၂ | စည်းဖေါက်သူများ (ဖြစ်ကြ၏) | إِنْ يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً |
| ၆၁း၁၄ | သင်တို့အား စည်းဖေါက်သူများ | فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَاهِرِينَ |
| ၆၃း၄ | စည်းဖေါက်သူများ (ဖြစ်ကြ၏) | هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ |
| ၆၄း၁၄ | စည်းဖေါက်သူများ (ဖြစ်ကြ၏) | إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ |
| (၂) နာမဝိသေသန၊ ၁-ကြိမ် | ||
| ၄း၉၂ | စည်းဖေါက်သော | فَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ |
| နာမ်၊ عُدْوَٰن ၈-ကြိမ် | ||
| ၂း၈၅ | စည်းဖေါက်မှု | تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِمْ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ |
| ၂း၁၉၃ | စည်းမဖေါက်ကြနှင့် | فَإِنِ انْتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ |
| ၄း၃၀ | စည်းဖေါက်လျှက် | وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا |
| ၅း၂ | စည်းဖေါက်မှု | وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَىٰ وَلَا تَعَاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ |
| ၅း၆၂ | စည်းဖေါက်မှု | وَتَرَىٰ كَثِيرًا مِنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ |
| ၂၈း၂၈ | စည်းမဖေါက်ကြနှင့် | قَالَ ذَٰلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ أَيَّمَا الْأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلَا عُدْوَانَ عَلَيَّ |
| ၅၈း၈ | စည်းဖေါက်မှု | وَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ |
| ၅၈း၉ | စည်းဖေါက်မှု | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ |
| နာမ်၊ عُدْوَة ၂-ကြိမ် | ||
| ၈း၄၂ | စည်း အနီးဘက် | إِذْ أَنْتُمْ بِالْعُدْوَةِ الدُّنْيَا |
| ၈း၄၂ | စည်း အဝေးဘက် | وَهُمْ بِالْعُدْوَةِ الْقُصْوَىٰ وَالرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنْكُمْ |
| နာမ်၊ مُعْتَدِين ၆-ကြိမ် | ||
| ၂း၁၉၀ | စည်းဖေါက်သူများ | وَلَا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ |
| ၅း၈၇ | စည်းဖေါက်သူများ | وَلَا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ |
| ၆း၁၁၉ | စည်းဖေါက်သူများ | إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ |
| ၇း၅၅ | စည်းဖေါက်သူများ | ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ |
| ၉း၁၀ | စည်းဖေါက်သူများ (ဖြစ်ကြ၏) | وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ |
| ၁၀း၇၄ | စည်းဖေါက်သူများ၏ | كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْمُعْتَدِينَ |
| ကြိယာ-ကတ္တား၊ عَاد ၆-ကြိမ် | ||
| ၂း၁၇၃ | စည်းမဖေါက်လိုဘဲ | فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ |
| ၆း၁၄၅ | စည်းမဖေါက်လိုဘဲ | فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ |
| ၁၆း၁၁၅ | စည်းမဖေါက်လိုဘဲ | فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلَا عَادٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ |
| ၂၃း၇ | စည်းဖေါက်သူများ (ဖြစ်၏) | فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ |
| ၂၆း၁၆၆ | စည်းဖေါက်သည့် လူမျိုး | بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ |
| ၇၀း၃၁ | စည်းဖေါက်သူများ (ဖြစ်၏) | فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ |
| ကြိယာ-ကတ္တား၊ عَٰدِيَٰت ၁-ကြိမ် | ||
| ၁၀၀း၁ | စစ်ဦးဘီလူးများ၊ ခံတပ်စည်းကို ဖေါက်ပစ်သူများ | وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا |
| ကြိယာ-၈-ကတ္တား၊ مُعْتَد ၃-ကြိမ် | ||
| (၁) နာမ်၊ ၂-ကြိမ် | ||
| ၅၀း၂၅ | စည်းဖေါက်သူ | مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ |
| ၈၃း၁၂ | စည်းဖေါက်သူ | وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ |
| (၂) နာမဝိသေသန၊ ၁-ကြိမ် | ||
| ၆၈း၁၂ | စည်းဖေါက်သူ (သော) | مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။