ع ذ ب
အပြစ်ပေးသည်၊ ဝဋ်ကြွေးသင့်သည်၊ ခံစားရစေသည်၊
ရင်းမြစ် ع ذ ب သည် ပုံစံ ၅-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၃၇၃-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
---|---|---|
ကြိယာ-၂၊ عَذَّبَ ၄၁-ကြိမ် | ||
၂း၂၈၄ | ဝဋ်ကြွေးသင့်စေမည်၊ အပြစ်ပေးခံရမည် | فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ |
၃း၅၆ | ဝဋ်ခံရစေမည်၊ အပြစ်ပေးခံရမည် | فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا |
၃း၁၂၈ | ဝဋ်ဒဏ်သင့်စေသည် (ဖြစ်စေ) | لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ |
၃း၁၂၉ | ဝဋ်သင့်စေ၏ | يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ |
၄း၁၇၃ | ဝဋ်သင့်ရစေလတ္တံ့ | وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنْكَفُوا وَاسْتَكْبَرُوا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا |
၅း၁၈ | အဘယ်ကြောင့် ဝဋ်ကြွေးရှိနေသနည်း | قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُمْ بِذُنُوبِكُمْ بَلْ أَنْتُمْ بَشَرٌ مِمَّنْ خَلَقَ |
၅း၁၈ | ဝဋ်ကြွေးသင့်စေမည်၊ အပြစ်ပေးခံရမည် | يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا |
၅း၄၀ | ဝဋ်ကြွေးသင့်စေ၏ | يُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ |
၅း၁၁၅ | သူ့အား ဝဋ်သင့်စေမည် | قَالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ فَمَنْ يَكْفُرْ بَعْدُ مِنْكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا |
၅း၁၁၅ | မသင့်ဘူးသည့်ဝဋ်ကြွေးဖြင့် | لَا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِنَ الْعَالَمِينَ |
၅း၁၁၈ | သူ့တို့အား ဝဋ်ကြွေးသင့်စေနိုင်၏ | إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ |
၈း၃၃ | သူတို့အား ဝဋ်ကြွေးသင့်သူများ မဖြစ်စေရ | وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنْتَ فِيهِمْ |
၈း၃၄ | ဝဋ်ဒဏ်သင့်ရန် အကြောင်းမရှိ | وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ |
၉း၁၄ | ဝဋ်ဒဏ်သင့်စေအံ့ | قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ |
၉း၂၆ | ဝဋ်ဒဏ်ခတ်ရန် | وَأَنْزَلَ جُنُودًا لَمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ الَّذِينَ كَفَرُوا |
၉း၃၉ | ဝဋ်သင့်စေ၍ | إِلَّا تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ |
၉း၅၅ | ဝဋ်ဒဏ်သင့်စေလို၏ | إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا |
၉း၆၆ | ဝဋ်သင့်စေတော်မူမည် | إِنْ نَعْفُ عَنْ طَائِفَةٍ مِنْكُمْ نُعَذِّبْ طَائِفَةً |
၉း၇၄ | သူတို့အတွက် ဝဋ်ကြွေးမှာ | وَإِنْ يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ |
၉း၈၅ | ဝဋ်ကြွေးသင့်စေလို၏ | إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِي الدُّنْيَا |
၉း၁၀၁ | ဝဋ်သင့် (နှစ်ကြိမ်) သင့်လိမ့်မည် | سَنُعَذِّبُهُمْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٍ |
၉း၁၀၆ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ်သင့်စေရန် | وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ |
၁၇း၅၄ | ဝဋ်ကြွေးသင့်စေမည်၊ အပြစ်ပေးခံရမည် | رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ إِنْ يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِنْ يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ |
၁၈း၈၆ | ပြစ်ဒဏ်ပေးခြင်း | إِمَّا أَنْ تُعَذِّبَ وَإِمَّا أَنْ تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْنًا |
၁၈း၈၇ | ပြစ်ဒဏ်ပေးမည် | قَالَ أَمَّا مَنْ ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ |
၁၈း၈၇ | ပြစ်ဒဏ်ပေးမည် | ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُكْرًا |
၂၀း၄၇ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် မသင့်စေလင့် | إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ |
၂၇း၂၁ | ကျွန်ုပ် အပြစ်ပေးလတ္တံ့ | لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ |
၂၉း၂၁ | ဝဋ်ကြွေးသင့်စေ၍ | يُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَيَرْحَمُ مَنْ يَشَاءُ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ |
၃၃း၂၄ | ဝဋ်ကြွေးသင့်စေရန် | لِيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّادِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِنْ شَاءَ |
၃၃း၇၃ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ်သည် | لِيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ |
၄၈း၆ | ဝဋ်ကြွေးသင့်နိုင်ရာ၏ | وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَاتِ |
၄၈း၁၄ | ဝဋ်ကြွေးသင့်စေ၏ | وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ |
၄၈း၁၆ | ဝဋ်ကြွေးသင့်လတ္တံ့ | وَإِنْ تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُمْ مِنْ قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا |
၄၈း၁၇ | ဝဋ်ကြွေးသင့်လတ္တံ့ | وَمَنْ يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا |
၄၈း၂၅ | ဝဋ်ကြွေးသင့်စေခဲ့မည်သာ | لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا |
၅၈း၈ | ဝဋ်သင့်မည်မဟုတ်၊ အပြစ်ပေးခံရမည် မဟုတ် | وَيَقُولُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ |
၅၉း၃ | ဝဋ်ကြွေးခံရလိမ့်ည် | وَلَوْلَا أَنْ كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْجَلَاءَ لَعَذَّبَهُمْ فِي الدُّنْيَا |
၆၅း၈ | ဝဋ်ကြွေးသင့်စေခဲ့၏ | فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُكْرًا |
၈၈း၂၄ | ဝဋ်ကြွေးသင့်စေမည်၊ အပြစ်ပေးခံရမည် | فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ |
၈၉း၂၅ | ဝဋ်ကြွေးသင့်စေမည်၊ အပြစ်ပေးခံရမည် | فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ |
နာမ်၊ عَذَاب ၃၂၂-ကြိမ် | ||
၂း၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَعَلَىٰ أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
၂း၁၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ |
၂း၄၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَإِذْ نَجَّيْنَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ |
၂း၈၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰ أَشَدِّ الْعَذَابِ |
၂း၈၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنْصَرُونَ |
၂း၉၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَبَاءُوا بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٍ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُهِينٌ |
၂း၉၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَنْ يُعَمَّرَ |
၂း၁၀၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَقُولُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوا وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၂း၁၁၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
၂း၁၂၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | قَالَ وَمَنْ كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلًا ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَىٰ عَذَابِ النَّارِ |
၂း၁၆၂ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | خَالِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ |
၂း၁၆၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا |
၂း၁၆၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَأَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ |
၂း၁၆၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ |
၂း၁၇၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၂း၁၇၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ |
၂း၁၇၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၂း၂၀၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ |
၃း၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ |
၃း၁၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ |
၃း၂၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ |
၃း၅၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا |
၃း၇၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၃း၈၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | خَالِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنْظَرُونَ |
၃း၉၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِينَ |
၃း၁၀၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَاخْتَلَفُوا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
၃း၁၀၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أَكَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ |
၃း၁၇၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | يُرِيدُ اللَّهُ أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِي الْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
၃း၁၇၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَنْ يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၃း၁၇၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُوا إِثْمًا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ |
၃း၁၈၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ |
၃း၁၈၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَلَا تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ مِنَ الْعَذَابِ |
၃း၁၈၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၃း၁၉၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَٰذَا بَاطِلًا سُبْحَانَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ |
၄း၁၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُهِينٌ |
၄း၁၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَٰئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا |
၄း၂၅ | ပြစ်ဒဏ်၏ | فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ |
၄း၃၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا |
၄း၅၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ |
၄း၉၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا |
၄း၁၀၂ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا |
၄း၁၃၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا |
၄း၁၄၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | مَا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِنْ شَكَرْتُمْ وَآمَنْتُمْ |
၄း၁၅၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا |
၄း၁၆၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا |
၄း၁၇၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنْكَفُوا وَاسْتَكْبَرُوا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا |
၅း၃၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | ذَٰلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
၅း၃၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لِيَفْتَدُوا بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ |
၅း၃၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၅း၃၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَمَا هُمْ بِخَارِجِينَ مِنْهَا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُقِيمٌ |
၅း၄၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
၅း၇၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၅း၈၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أَنْ سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ |
၅း၉၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَمَنِ اعْتَدَىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၅း၁၁၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لَا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِنَ الْعَالَمِينَ |
၆း၁၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ |
၆း၃၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ |
၆း၄၀ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ |
၆း၄၇ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الظَّالِمُونَ |
၆း၄၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ |
၆း၆၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَىٰ أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ |
၆း၇၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ |
၆း၉၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنْتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ |
၆း၁၂၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | سَيُصِيبُ الَّذِينَ أَجْرَمُوا صَغَارٌ عِنْدَ اللَّهِ وَعَذَابٌ شَدِيدٌ |
၆း၁၅၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ |
၇း၃၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | رَبَّنَا هَٰؤُلَاءِ أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِنَ النَّارِ |
၇း၃၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِنْ فَضْلٍ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ |
၇း၅၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ |
၇း၇၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၇း၁၄၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَإِذْ أَنْجَيْنَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ |
၇း၁၅၆ | ငါ့ထံမှ ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ |
၇း၁၆၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا اللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا |
၇း၁၆၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُوا بِعَذَابٍ بَئِيسٍ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ |
၇း၁၆၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ |
၈း၁၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ |
၈း၃၂ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ |
၈း၃၅ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ |
၈း၅၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ |
၈း၆၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَوْلَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
၉း၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَبَشِّرِ الَّذِينَ كَفَرُوا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ |
၉း၃၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَا يُنْفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ |
၉း၃၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِلَّا تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ |
၉း၅၂ | ဝဋ်ဒဏ် | وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَنْ يُصِيبَكُمُ اللَّهُ بِعَذَابٍ مِنْ عِنْدِهِ |
၉း၆၁ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၉း၆၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | هِيَ حَسْبُهُمْ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُقِيمٌ |
၉း၇၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَإِنْ يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ |
၉း၇၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၉း၉၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | سَيُصِيبُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၉း၁၀၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | سَنُعَذِّبُهُمْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٍ |
၁၀း၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ |
၁၀း၁၅ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ |
၁၀း၅၀ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا |
၁၀း၅၂ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ |
၁၀း၅၄ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ |
၁၀း၇၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ |
၁၀း၈၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَاشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ |
၁၀း၉၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ |
၁၀း၉၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا |
၁၁း၃ | ဝဋ်ကြွေးသင့်မည့်နေ့ | وَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ |
၁၁း၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَىٰ أُمَّةٍ مَعْدُودَةٍ لَيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُ |
၁၁း၂၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ يُضَاعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ |
၁၁း၂၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أَنْ لَا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ |
၁၁း၃၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ |
၁၁း၃၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ |
၁၁း၄၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၁၁း၅၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَنَجَّيْنَاهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ |
၁၁း၆၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ |
၁၁း၇၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ |
၁၁း၈၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنِّي أَرَاكُمْ بِخَيْرٍ وَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُحِيطٍ |
၁၁း၉၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ |
၁၁း၁၀၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِمَنْ خَافَ عَذَابَ الْآخِرَةِ |
၁၂း၂၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِلَّا أَنْ يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၁၂း၁၀၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أَفَأَمِنُوا أَنْ تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ |
၁၃း၃၄ | ဝဋ်ဒုက္ခ | لَهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا |
၁၃း၃၄ | ဝဋ်ကြွေး | وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ وَمَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَاقٍ |
၁၄း၂ | ဝဋ်ကြွေး | وَوَيْلٌ لِلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ |
၁၄း၆ | ဝဋ်ကြွေး | إِذْ أَنْجَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ |
၁၄း၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ |
၁၄း၁၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ وَمِنْ وَرَائِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ |
၁၄း၂၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنْتُمْ مُغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ |
၁၄း၂၂ | ဝဋ်ဒုက္ခ | إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၁၄း၄၄ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | وَأَنْذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ |
၁၅း၅၀ | ဝဋ်ကြွေး | وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ |
၁၅း၅၀ | ဝဋ်ဒဏ် | وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِيمُ |
၁၆း၂၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ |
၁၆း၄၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ |
၁၆း၆၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၁၆း၈၅ | ဝဋ်ဒဏ် | وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ |
၁၆း၈၈ | ဝဋ်ဒဏ် | زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ |
၁၆း၈၈ | ဝဋ်ဒဏ် | زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ |
၁၆း၉၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَتَذُوقُوا السُّوءَ بِمَا صَدَدْتُمْ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
၁၆း၁၀၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၁၆း၁၀၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِنَ اللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
၁၆း၁၁၃ | ဝဋ်ဒဏ် | فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ وَهُمْ ظَالِمُونَ |
၁၆း၁၁၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၁၇း၁၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا |
၁၇း၅၇ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ |
၁၇း၅၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا |
၁၇း၅၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَإِنْ مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا |
၁၈း၅၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِلَّا أَنْ تَأْتِيَهُمْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ قُبُلًا |
၁၈း၅၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَوْ يُؤَاخِذُهُمْ بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ |
၁၈း၈၇ | ပြစ်ဒဏ်ဖြင့် | ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُكْرًا |
၁၉း၄၅ | ပြစ်ဒဏ် | يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِنَ الرَّحْمَٰنِ |
၁၉း၇၅ | ပြစ်ဒဏ် | حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ |
၁၉း၇၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | كَلَّا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا |
၂၀း၄၈ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَىٰ مَنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ |
၂၀း၆၁ | ဝဋ်ကံသင့်စေသည် | قَالَ لَهُمْ مُوسَىٰ وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذَابٍ |
၂၀း၇၁ | ဝဋ်ဒဏ် | وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَا أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَىٰ |
၂၀း၁၂၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَىٰ |
၂၀း၁၃၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَاهُمْ بِعَذَابٍ مِنْ قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ |
၂၁း၄၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا |
၂၂း၂ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَمَا هُمْ بِسُكَارَىٰ وَلَٰكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ |
၂၂း၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَنْ تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ |
၂၂း၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ |
၂၂း၁၈ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | وَكَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ |
၂၂း၂၂ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ |
၂၂း၂၅ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ |
၂၂း၄၇ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ |
၂၂း၅၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ |
၂၂း၅၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ |
၂၃း၆၄ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ်ဖြင့် | حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ |
၂၃း၇၆ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ်ဖြင့် | وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُمْ بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ |
၂၃း၇၇ | ဝဋ်ကြွေးဒုက္ခ | حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ |
၂၄း၂ | ပြစ်ဒဏ်ပေးခြင်း | وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ |
၂၄း၈ | အပြစ်ဒဏ် | وَيَدْرَأُ عَنْهَا الْعَذَابَ أَنْ تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ |
၂၄း၁၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَالَّذِي تَوَلَّىٰ كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
၂၄း၁၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
၂၄း၁၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَنْ تَشِيعَ الْفَاحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၂၄း၂၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
၂၄း၆၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၂၅း၁၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَمَنْ يَظْلِمْ مِنْكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا |
၂၅း၃၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَأَعْتَدْنَا لِلظَّالِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا |
၂၅း၄၂ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا |
၂၅း၆၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ |
၂၅း၆၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا |
၂၅း၆၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا |
၂၆း၁၃၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ |
၂၆း၁၅၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ |
၂၆း၁၅၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ |
၂၆း၁၈၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ |
၂၆း၁၈၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ |
၂၆း၂၀၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ |
၂၆း၂၀၄ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ |
၂၇း၅ | ဝဋ်ဒဏ် | أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ |
၂၇း၂၁ | အပြစ်ပေးခြင်းဖြင့် | لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ |
၂၈း၆၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ |
၂၉း၁၀ | ဝဋ်ကြွေးအလား | فَإِذَا أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ |
၂၉း၂၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أُولَٰئِكَ يَئِسُوا مِنْ رَحْمَتِي وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၂၉း၂၉ | ဝဋ်ဒဏ် | فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَنْ قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ |
၂၉း၅၃ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ |
၂၉း၅၃ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | وَلَوْلَا أَجَلٌ مُسَمًّى لَجَاءَهُمُ الْعَذَابُ |
၂၉း၅၄ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ |
၂၉း၅၅ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ |
၃၀း၁၆ | ဝဋ်တွင်းသို့ | فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ |
၃၁း၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ |
၃၁း၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ |
၃၁း၂၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ |
၃၁း၂၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ |
၃၂း၁၄ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ |
၃၂း၂၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ |
၃၂း၂၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَىٰ |
၃၂း၂၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ |
၃၃း၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا |
၃၃း၃၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | مَنْ يَأْتِ مِنْكُنَّ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ |
၃၃း၅၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُهِينًا |
၃၃း၆၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا |
၃၄း၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِنْ رِجْزٍ أَلِيمٌ |
၃၄း၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | بَلِ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلَالِ الْبَعِيدِ |
၃၄း၁၂ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَمَنْ يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ |
၃၄း၁၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أَنْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ |
၃၄း၃၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ |
၃၄း၃၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ |
၃၄း၄၂ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ |
၃၄း၄၆ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ |
၃၅း၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ |
၃၅း၁၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ |
၃၅း၃၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَا يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ مِنْ عَذَابِهَا |
၃၆း၁၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَئِنْ لَمْ تَنْتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၃၇း၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ |
၃၇း၃၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ |
၃၇း၃၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ |
၃၇း၁၇၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ |
၃၈း၈ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِنْ ذِكْرِي بَلْ لَمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ |
၃၈း၂၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ |
၃၈း၄၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ |
၃၈း၆၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | قَالُوا رَبَّنَا مَنْ قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ |
၃၉း၁၃ | ဝဋ်ကြွေးသင့်မည့်နေ့ | قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ |
၃၉း၁၉ | ဝဋ်ကြွေးသင့်ခံရသူ | أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنْتَ تُنْقِذُ مَنْ فِي النَّارِ |
၃၉း၂၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أَفَمَنْ يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ |
၃၉း၂၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ |
၃၉း၂၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ |
၃၉း၄၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ |
၃၉း၄၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ |
၃၉း၄၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَافْتَدَوْا بِهِ مِنْ سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ |
၃၉း၅၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَأَسْلِمُوا لَهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنْصَرُونَ |
၃၉း၅၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنْتُمْ لَا تَشْعُرُونَ |
၃၉း၅၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً |
၃၉း၇၁ | ဝဋ်သင့်မည်ဟု | قَالُوا بَلَىٰ وَلَٰكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَافِرِينَ |
၄၀း၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ |
၄၀း၄၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ |
၄၀း၄၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ |
၄၀း၄၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِنَ الْعَذَابِ |
၄၁း၁၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَحِسَاتٍ لِنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا |
၄၁း၁၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَخْزَىٰ وَهُمْ لَا يُنْصَرُونَ |
၄၁း၁၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ |
၄၁း၂၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا |
၄၁း၅၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ |
၄၂း၁၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ |
၄၂း၂၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၄၂း၂၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ |
၄၂း၄၂ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၄၂း၄၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَىٰ مَرَدٍّ مِنْ سَبِيلٍ |
၄၂း၄၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُقِيمٍ |
၄၃း၃၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَنْ يَنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذْ ظَلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ |
၄၃း၄၈ | ဝဋ်ကြွေးများဖြင့် | وَأَخَذْنَاهُمْ بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ |
၄၃း၅၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنْكُثُونَ |
၄၃း၆၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ |
၄၃း၇၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ |
၄၄း၁၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | يَغْشَى النَّاسَ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၄၄း၁၂ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ |
၄၄း၁၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ |
၄၄း၃၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ |
၄၄း၄၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ |
၄၄း၅၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ |
၄၅း၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ |
၄၅း၉ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ |
၄၅း၁၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَا مَا اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
၄၅း၁၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِنْ رِجْزٍ أَلِيمٌ |
၄၆း၂၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنْتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِي الْأَرْضِ |
၄၆း၂၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ |
၄၆း၂၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُمْ بِهِ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၄၆း၃၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُمْ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ |
၄၆း၃၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ |
၄၈း၁၆ | ဝဋ်ကြွေးဖြင့် | وَإِنْ تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُمْ مِنْ قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا |
၄၈း၁၇ | ဝဋ်ကြွေးဖြင့် | وَمَنْ يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا |
၄၈း၂၅ | ဝဋ်ကြွေးဖြင့် | لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا |
၅၀း၂၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ |
၅၁း၃၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ |
၅၂း၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ |
၅၂း၁၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ |
၅၂း၂၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ |
၅၂း၄၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ |
၅၄း၁၆ | ငါပြဌာန်းသောဝဋ်ကြွေး | فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ |
၅၄း၁၈ | ငါပြဌာန်းသောဝဋ်ကြွေး | كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ |
၅၄း၂၁ | ငါပြဌာန်းသောဝဋ်ကြွေး | فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ |
၅၄း၃၀ | ငါပြဌာန်းသောဝဋ်ကြွေး | فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ |
၅၄း၃၇ | ငါပြဌာန်းသောဝဋ်ကြွေး | وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ |
၅၄း၃၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ |
၅၄း၃၉ | ငါပြဌာန်းသောဝဋ်ကြွေး | فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ |
၅၇း၁၃ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِنْ قِبَلِهِ الْعَذَابُ |
၅၇း၂၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ |
၅၈း၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၅၈း၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَقَدْ أَنْزَلْنَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُهِينٌ |
၅၈း၁၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ |
၅၈း၁၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ |
၅၉း၃ | ကံဝဋ်ကြွေး | لَعَذَّبَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ |
၅၉း၁၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၆၁း၁၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَارَةٍ تُنْجِيكُمْ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ |
၆၄း၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၆၅း၈ | ဝဋ်ကြွေးဖြင့် | فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُكْرًا |
၆၅း၁၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ |
၆၇း၅ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ |
၆၇း၆ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ |
၆၇း၂၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَمَنْ يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ |
၆၈း၃၃ | ဝဋ်ကြွေးဒဏ် | كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ |
၆၈း၃၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ |
၇၀း၁ | ဝဋ်ကြွေးအကြောင်း | سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ |
၇၀း၁၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ |
၇၀း၂၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ |
၇၀း၂၈ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ |
၇၁း၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
၇၂း၁၇ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَمَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا |
၇၃း၁၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا |
၇၆း၃၁ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا |
၇၈း၃၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا |
၇၈း၄၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا |
၈၄း၂၄ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ |
၈၅း၁၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ |
၈၅း၁၀ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ |
၈၈း၂၄ | ဝဋ်ကြွေးဖြင့် | فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ |
၈၉း၁၃ | ဝဋ်ကြွေး၊ အပြစ်ခံစားရခြင်း | فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ |
၈၉း၂၅ | (မသင့်သော) ဝဋ်ကြွေးဖြင့် | فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ |
နာမ်၊ عَذْب ၂-ကြိမ် | ||
၂၅း၅၃ | ခံစားရခြင်း | هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ |
၃၅း၁၂ | ခံစားရခြင်း | هَٰذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَٰذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ |
ကြိယာ-၂-ကတ္တား၊ مُعَذِّب ၄-ကြိမ် | ||
၇း၁၆၄ | သူတို့အား ဝဋ်ကြွေးသင့်စေမည့် (လူမျိုး) | لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا اللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا |
၈း၃၃ | သူတို့အား ဝဋ်ကြွေးသင့်သူများ မဖြစ်စေပေ | وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ |
၁၇း၁၅ | ဝဋ်ကြွေးသင့်သူများ မဖြစ်စေပေ | وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا |
၁၇း၅၈ | ဝဋ်ကြွေးသင့်စေမည် | وَإِنْ مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا |
ကြိယာ-၂-ကံ၊ مُعَذَّبِين ၄-ကြိမ် | ||
၂၆း၁၃၈ | ဝဋ်သင့်ကောင်များ၊ အပြစ်ပေးခံရသူများ | وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ |
၂၆း၂၁၃ | ဝဋ်သင့်သူများ၊ အပြစ်ပေးခံရသူများ | فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ |
၃၄း၃၅ | ဝဋ်ကြေးသင့်မည်သူများ မဟုတ် | وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ |
၃၇း၅၉ | ဝဋ်ကြေးသင့်မည်သူများ မဟုတ် | إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။