ع ر ب
ကန္တာရတိုင်းရင်းသား၊ အာရဗ်လူမျိုး၊ အာရ်ဗီဘာသာစကား၊ (လူလည်မကျတတ်သော- ရိုးသားသူ)
ရင်းမြစ် ع ر ب သည် ပုံစံ ၃-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၂၂-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
| ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
|---|---|---|
| နာမ်၊ أَعْرَاب ၁၀-ကြိမ် | ||
| ၉း၉၀ | ကန္တာရတိုင်းရင်းသားများ၊ အာရဗ်များ | وَجَاءَ الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ |
| ၉း၉၇ | ကန္တာရတိုင်းရင်းသားများ၊ အာရဗ်များ | الْأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا |
| ၉း၉၈ | ကန္တာရတိုင်းရင်းသားများ၊ အာရဗ်များ | وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَنْ يَتَّخِذُ مَا يُنْفِقُ مَغْرَمًا |
| ၉း၉၉ | ကန္တာရတိုင်းရင်းသားများ၊ အာရဗ်များ | وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَنْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ |
| ၉း၁၀၁ | ကန္တာရတိုင်းရင်းသားများ၊ အာရဗ်များ | وَمِمَّنْ حَوْلَكُمْ مِنَ الْأَعْرَابِ مُنَافِقُونَ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ |
| ၉း၁၂၀ | ကန္တာရတိုင်းရင်းသားများ၊ အာရဗ်များ | مَا كَانَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُمْ مِنَ الْأَعْرَابِ أَنْ يَتَخَلَّفُوا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ |
| ၃၃း၂၀ | ကန္တာရတိုင်းရင်းသားများ၊ အာရဗ်များ | وَإِنْ يَأْتِ الْأَحْزَابُ يَوَدُّوا لَوْ أَنَّهُمْ بَادُونَ فِي الْأَعْرَابِ |
| ၄၈း၁၁ | ကန္တာရတိုင်းရင်းသားများ၊ အာရဗ်များ | سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا |
| ၄၈း၁၆ | ကန္တာရတိုင်းရင်းသားများ၊ အာရဗ်များ | قُلْ لِلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ |
| ၄၉း၁၄ | ကန္တာရတိုင်းရင်းသားများ၊ အာရဗ်များ | قَالَتِ الْأَعْرَابُ آمَنَّا قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَلَٰكِنْ قُولُوا أَسْلَمْنَا |
| နာမဝိသေသန၊ عُرُب ၁-ကြိမ် | ||
| ၅၆း၃၇ | တိုင်းရင်းသား၊ ရိုးသားသောသူများ | عُرُبًا أَتْرَابًا |
| နာမ်ရင်းမြစ်၊ عَرَبِيّ ၁၁-ကြိမ် | ||
| (၁) နာမဝိသေသန၊ -ကြိမ် | ||
| ၁၂း၂ | အာရ်ဗီဘာသာစကား | إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ |
| ၁၃း၃၇ | အာရ်ဗီဘာသာစကား | وَكَذَٰلِكَ أَنْزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا |
| ၁၆း၁၀၃ | အာရ်ဗီဘာသာစကား | وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُبِينٌ |
| ၂၀း၁၁၃ | အာရ်ဗီဘာသာစကား | وَكَذَٰلِكَ أَنْزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ |
| ၂၆း၁၉၅ | အာရ်ဗီဘာသာစကား | بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ |
| ၃၉း၂၈ | အာရ်ဗီဘာသာစကား | قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ |
| ၄၁း၃ | အာရ်ဗီဘာသာစကား | كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ |
| ၄၂း၇ | အာရ်ဗီဘာသာစကား | وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا |
| ၄၃း၃ | အာရ်ဗီဘာသာစကား | إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ |
| ၄၆း၁၂ | အာရ်ဗီဘာသာစကား | وَهَٰذَا كِتَابٌ مُصَدِّقٌ لِسَانًا عَرَبِيًّا لِيُنْذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا |
| (၂) နာမ်၊ ၁-ကြိမ် | ||
| ၄၁း၄၄ | အာရဗ်တစ်ဦး | أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။