ع م ي
ကန်းသည်၊ စုံလုံးကန်းသည်၊ မျက်မမြင်
ရင်းမြစ် ع م ي သည် ပုံစံ ၅-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၃၃-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
---|---|---|
ကြိယာ-၁၊ عَمِىَ ၇-ကြိမ် | ||
၅း၇၁ | အကန်း (များ ဖြစ်စေပြီ) | وَحَسِبُوا أَلَّا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا وَصَمُّوا |
၅း၇၁ | အကန်း (များ ဖြစ်စေပြီ) | ثُمَّ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا وَصَمُّوا كَثِيرٌ مِنْهُمْ |
၆း၁၀၄ | ကန်းနေသူ | فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا |
၂၂း၄၆ | ကန်းနေခြင်း မဟုတ် | فَإِنَّهَا لَا تَعْمَى الْأَبْصَارُ |
၂၂း၄၆ | ကန်းနေခြင်းသာ (ဖြစ်၏) | وَلَٰكِنْ تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ |
၂၈း၆၆ | စုံလုံးကန်းလျှက် | فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الْأَنْبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَاءَلُونَ |
၄၇း၂၃ | ကန်းခြင်း | أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَىٰ أَبْصَارَهُمْ |
ကြိယာ-၂၊ عُمِّيَتْ ၁-ကြိမ် | ||
၁၁း၂၈ | သို့သော် စုံလုံးကန်းကြ၏ | فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنْتُمْ لَهَا كَارِهُونَ |
နာမ်ရင်းမြစ်၊ أَعْمَىٰ ၂၁-ကြိမ် | ||
(၁) နာမ်၊ ၁၈-ကြိမ် | ||
၂း၁၈ | ကန်းသူ | صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ |
၂း၁၇၁ | ကန်းသူ | صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَعْقِلُونَ |
၆း၅၀ | အကန်း | قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ |
၁၀း၄၃ | ကန်းနေသူများ | أَفَأَنْتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُونَ |
၁၁း၂၄ | ကန်းသူ ကဲ့သို့ | مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالْأَعْمَىٰ وَالْأَصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ |
၁၃း၁၆ | ကန်းနေသူ | قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَاتُ وَالنُّورُ |
၁၃း၁၉ | ကန်းသူ | أَفَمَنْ يَعْلَمُ أَنَّمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَىٰ |
၁၇း၇၂ | ကန်းသူ | وَمَنْ كَانَ فِي هَٰذِهِ أَعْمَىٰ |
၁၇း၇၂ | အကန်းဖြစ်လျှက် | فَهُوَ فِي الْآخِرَةِ أَعْمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلًا |
၂၀း၁၂၄ | အကန်းအဖြစ် | فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ |
၂၀း၁၂၅ | အကန်းအဖြစ် | قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا |
၂၄း၆၁ | ကန်းနေသူများ၊ မျက်မမြင်များ | لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ |
၂၅း၇၃ | ကန်းနေသော | وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا |
၃၅း၁၉ | ကန်းနေသူ | وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ |
၄၀း၅၈ | ကန်းနေသူ | وَمَا يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَلَا الْمُسِيءُ |
၄၃း၄၀ | ကန်းနေသူ | أَفَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ |
၄၈း၁၇ | ကန်းနေသူ၊ မျက်မမြင်များ | لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ |
၈၀း၂ | ကန်းနေသူ၊ မျက်မမြင်သူ | أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ |
(၂) နာမဝိသေသန ၃-ကြိမ် | ||
၁၇း၉၇ | ကန်းသူ | وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا |
၂၇း၈၁ | အကန်းများ | وَمَا أَنْتَ بِهَادِي الْعُمْيِ عَنْ ضَلَالَتِهِمْ |
၃၀း၅၃ | အကန်းများ | وَمَا أَنْتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَنْ ضَلَالَتِهِمْ |
နာမ်ရင်းမြစ်၊ عَمُون ၂-ကြိမ် | ||
(၁) နာမ်၊ ၁-ကြိမ်၊ | ||
၂၇း၆၆ | အကန်းများ | بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِنْهَا بَلْ هُمْ مِنْهَا عَمُونَ |
(၂) နာမဝိသေသန ၁-ကြိမ် | ||
၇း၆၄ | ကန်းနေသော လူမျိုး | وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عَمِينَ |
နာမ်၊ عَمًى ၂-ကြိမ် | ||
၄၁း၁၇ | အကန်းဘဝ | وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ |
၄၁း၄၄ | ကန်းနေကြ၏ | وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။