ع ص ي -အာခံသည်၊ ပုန်ကန်သည်၊ သောင်းကျန်းသည်


အာခံသည်၊ ပုန်ကန်သည်၊ သောင်းကျန်းသည်

ရင်းမြစ် ع ص ي သည် ပုံစံ ၄-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၃၂-ကြိမ် ပါဝင်သည်၊

ကျမ်းချက် အမှတ်အဓိပ္ပာယ်အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက်
ကြိယာ-၁၊ عَصَا ၂၇-ကြိမ်၊
၂း၆၁အာခံမှုများذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ
၂း၉၃ကျွန်ုပ်တို့ အာခံရပါမည်قَالُوا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ
၃း၁၁၂အာခံမှုများوَيَقْتُلُونَ الْأَنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ
၃း၁၅၂အာခံမှုများوَعَصَيْتُمْ مِنْ بَعْدِ مَا أَرَاكُمْ مَا تُحِبُّونَ
၄း၁၄အာခံ၍وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا
၄း၄၂အာခံသောသူများيَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ الْأَرْضُ
၄း၄၆ကျွန်ုပ်တို့ အာခံရပါမည်وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ
၅း၇၈အာခံမှုများذَٰلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ
၆း၁၅ကျွန်ုပ် အာခံမိလျှင်قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
၁၀း၁၅ကျွန်ုပ် အာခံမိလျှင်إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
၁၀း၉၁သင် အာခံခဲ့ပြီးآلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
၁၁း၅၉အာခံကြ၏وَتِلْكَ عَادٌ جَحَدُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُ
၁၁း၆၃ကျွန်ုပ် အာခံမိလျှင်فَمَنْ يَنْصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ
၁၄း၃၆ကျွန်ုပ်အား အာခံသူفَمَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
၁၈း၆၉ကျွန်ုပ် အာခံမည် မဟုတ်قَالَ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا وَلَا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا
၂၀း၉၃သင် အာခံလေသလောأَلَّا تَتَّبِعَنِ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِي
၂၀း၁၂၁အာခံမိ၍وَعَصَىٰ آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَىٰ
၂၆း၂၁၆သင့်အား အာခံကြလျှင်فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ
၃၃း၃၆အာခံခြင်းသည်وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُبِينًا
၃၉း၁၃အာခံမိလျှင်قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
၆၀း၁၂သင့်ကို အာမခံပါوَلَا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ
၆၆း၆သူတို့သည် အာခံကြသည် မဟုတ်ချေعَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ
၆၉း၁၀သူတို့သည် အာခံကြ၏فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً
၇၁း၂၁ကျွန်ုပ်အား အာခံ၍قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي
၇၂း၂၃အာခံသူوَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا
၇၃း၁၆အာခံခဲ့၏فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا
၇၉း၂၁အာခံ၏فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
နာမ်ရင်းမြစ်၊ عَصِيّ ၂-ကြိမ်
(၁) နာမ်၊ ၁-ကြိမ်
၁၉း၄၄အာခံသူيَا أَبَتِ لَا تَعْبُدِ الشَّيْطَانَ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ عَصِيًّا
(၂) နာမဝိသေသန ၁-ကြိမ်
၁၉း၁၄အာခံသူوَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُنْ جَبَّارًا عَصِيًّا
နာမ်၊ عِصْيَان ၁-ကြိမ်
၄၉း၇အာခံမှုများوَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ
နာမ်၊ مَعْصِيَت ၂-ကြိမ်
၅၈း၈အာခံမှုများوَيَتَنَاجَوْنَ بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ
၅၈း၉အာခံမှုများإِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلَا تَتَنَاجَوْا بِالْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُولِ

Comments are closed.