ع م م
အဖေဘက်မှ- ဦးလေး၊ ဘကြီး၊ အရီး၊ အဒေါ်
ရင်းမြစ် ع م م သည် ပုံစံ ၂-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၅-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
---|---|---|
နာမ်၊ عَمّ ၂-ကြိမ် | ||
၂၄း၆၁ | ဦးလေးများ (အဖေဘက်မှ) | أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ |
၃၃း၅၀ | သင့်ဦးလေးများ (အဖေဘက်မှ) | وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ |
နာမ်၊ عَمَّٰت ၃-ကြိမ် | ||
၄း၂၃ | သင့် အရီးများ (အဖေ့ အစ်မ၊ ညီများ) | حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ |
၂၄း၆၁ | အရီးများ (အဖေဘက်မှ) | أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ |
၃၃း၅၀ | သင့် အရီးများ (အဖေ့ အစ်မ၊ ညီများ) | وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။