س ب ق
ကြိုတင်သတ်မှတ်သည်၊ သတ်မှတ်ပေးခဲ့သည်၊ ပန်းတိုင်၊ပန်းတိုင်ထံသို့ ပြိုင်ဆိုင်သည်၊ အပြေးပြိုင်သည်၊ လက်ဦးမှုရယူသည်။ ပြိုင်ဆိုင် လွန်ဆန်သည်။
| ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
|---|---|---|
| ကြိယာ-၁၊ سَبَقَ ၂၀-ကြိမ် | ||
| ၇း၈၀ | သင်တို့အား မသတ်မှတ်ပေးခဲ့သည့် | أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُمْ بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِنَ الْعَالَمِينَ |
| ၈း၅၉ | သတ်မှတ်ချက် | وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ |
| ၈း၆၈ | သတ်မှတ်ချက် မရှိခဲ့လျှင် | لَوْلَا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ |
| ၁၀း၁၉ | မသတ်မှတ်ပြီးခဲ့လျှင် | وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ |
| ၁၁း၄၀ | အတည်သတ်မှတ်ထားသူ | احْمِلْ فِيهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ |
| ၁၁း၁၁၀ | သတ်မှတ်ချက် မဟုတ်ခဲ့လျှင် | وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ |
| ၁၅း၅ | သတ်မှတ်ချက် (ကာလ) | مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ |
| ၂၀း၉၉ | သတ်မှတ်ချက် | مَا قَدْ سَبَقَ |
| ၂၀း၁၂၉ | သတ်မှတ်ချက်ရှိပြီး မဟုတ်လော | وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُسَمًّى |
| ၂၁း၂၇ | မသတ်မှတ်ကြ | لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ |
| ၂၁း၁၀၁ | သတ်မှတ်ပြီးသော် | إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ |
| ၂၃း၂၇ | ကြိုတင်သတ်မှတ်ပြောပြီးသူ | فَاسْلُكْ فِيهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ |
| ၂၃း၄၃ | သတ်မှတ်ချက် (ကာလ) | مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ |
| ၂၉း၄ | ငါ့ထံမှ လွတ်ကြောင်း သတ်မှတ်ချက် | أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَنْ يَسْبِقُونَا |
| ၂၉း၂၈ | သင်တို့အား မသတ်မှတ်ပေးခဲ့သည့် | إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُمْ بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِنَ الْعَالَمِينَ |
| ၃၇း၁၇၁ | သတ်မှတ်ခဲ့ပြီ | وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ |
| ၄၁း၄၅ | မသတ်မှတ်ပြီးခဲ့လျှင် | وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ |
| ၄၂း၁၄ | မသတ်မှတ်ပြီးခဲ့လျှင် | وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ |
| ၄၆း၁၁ | ကျွန်ုပ်တို့အတွက် သတ်မှတ်ပေးခဲ့မည် မဟုတ် | لَوْ كَانَ خَيْرًا مَا سَبَقُونَا إِلَيْهِ |
| ၅၉း၁၀ | ကျွန်ုပ်တို့ထက် အလျှင် သတ်မှတ်ပေးခဲ့(သူတို့) | رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ |
| ကြိယာ ၃၊ سَابِقُ ၁-ကြိမ် | ||
| ၅၇း၂၁ | ကြိုတင်သတ်မှတ်ကြလော့၊ ပန်းတိုင်ထားကြလော့ | سَابِقُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ |
| ကြိယာ-၈၊ ٱسْتَبَقَ ၅-ကြိမ် | ||
| ၂း၁၄၈ | ပြိုင်ဆိုင်ကြလော့ | وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ |
| ၅း၄၈ | ပြိုင်ဆိုင်ကြလော့ | وَلَٰكِنْ لِيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَاتِ |
| ၁၂း၁၇ | အပြေးပြိုင်သည် | قَالُوا يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِنْدَ مَتَاعِنَا |
| ၁၂း၂၅ | အပြေးပြိုင်ကြသည် | وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِنْ دُبُرٍ |
| ၃၆း၆၆ | အပြိုင်ရှာသည် | وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَىٰ أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَاطَ |
| နာမ်၊ سَبْق ၁-ကြိမ် | ||
| ၇၉း၄ | လက်ဦးမှုယူသည်၊ ပြိုင်ဆိုင်သည် | فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا |
| ကြိယာ-ကတ္တား၊ سَابِق ၇-ကြိမ် | ||
| ၉း၁၀၀ | လက်ဦး ဖြစ်သူများ | وَالسَّابِقُونَ الْأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ |
| ၂၃း၆၁ | လက်ဦးသူများ | أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ |
| ၂၉း၃၉ | လွန်ဆန်နိုင်သူများမဟုတ် | فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ وَمَا كَانُوا سَابِقِينَ |
| ၃၅း၃၂ | ခေတ်ရှေ့ရောက်သူ | وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၃၆း၄၀ | လွန်ဆန်နိုင်ခွင့်မရှိ | لَا الشَّمْسُ يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ |
| ၅၆း၁၀ | လက်ဦးမှုရထားသူများ | وَالسَّابِقُونَ |
| ၅၆း၁၀ | လက်ဦးမှုရထားခြင်း | السَّابِقُونَ |
| ကြိယာ-ကတ္တား၊ سَّٰبِقَٰت ၁-ကြိမ် | ||
| ၇၉း၄ | လက်ဦးမှုရယူသူများ၊ ပြိုင်ဆိုင်သူများ | فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا |
| ကြိယာ-ကံ၊ مَسْبُوقِين ၂-ကြိမ် | ||
| ၅၆း၆၀ | လွန်ဆန်သည်၊ ပြိုင်ဆိုင်သည် | نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ |
| ၇၀း၄၁ | လွန်ဆန်သည်၊ ပြိုင်ဆိုင်သည် | عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။