ص ع ق
မိုးကြိုးပစ်သံ၊ တော်လည်းသံ၊ နားကွဲလောက်သည့် အသံကြီး
ရင်းမြစ် ص ع ق သည် ပုံစံ ၃-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၁၁-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
| ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
|---|---|---|
| ကြိယာ-၁၊ صَعِقَ ၂-ကြိမ်၊ | ||
| ၃၉း၆၈ | အသံကြောင့် နားစည်ကွဲသေစေသည် | وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ |
| ၅၂း၄၅ | နားစည်ကွဲလဲနေသည် | فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ |
| နာမ်၊ صَاعِقَة ၈-ကြိမ်၊ | ||
| ၂း၁၉ | မိုးကြိုးပစ်သည်၊ မိုးကြိုးပစ်သံ | يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ مِنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ |
| ၂း၅၅ | တော်လည်းသံကြီး | لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ |
| ၄း၁၅၃ | တော်လည်းသံကြီး | فَقَالُوا أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ |
| ၁၃း၁၃ | တော်လည်းသံကြီး၊ မိုးကြိုးသံ | وَيُرْسِلُ الصَّوَاعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَنْ يَشَاءُ |
| ၄၁း၁၃ | တော်လည်းသံကြီး | فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنْذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً |
| ၄၁း၁၃ | တော်လည်းသံကြီး | مِثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ |
| ၄၁း၁၇ | တော်လည်းသံကြီး | فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ |
| ၅၁း၄၄ | တော်လည်းသံကြီး | فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ |
| နာမ်၊ صَعِق ၁-ကြိမ် | ||
| ၇း၁၄၃ | အသံကြောင့်လဲကျမေ့မြောသည် | فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًا |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။