ب ك ي
မျက်ရည်ကျသည်။ ငိုသည်။
ရင်းမြစ် ب ك ي သည် ပုံစံ ၃ မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၇ ကြိမ် ပါဝင်သည်။
ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
---|---|---|
• بَكَتْ ကြိယာ ၁ (၅ ကြိမ်) | ||
၉း၈၂ | မျက်ရည်ကျရမှု | فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ |
၁၂း၁၆ | မျက်ရည်စက်လက်ဖြင့် | وَجَاءُوا أَبَاهُمْ عِشَاءً يَبْكُونَ |
၁၇း၁၀၉ | မျက်ရည်ကျသည် | وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا |
၄၄း၂၉ | မျက်ရည် မကျ | فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ |
၅၃း၆၀ | မျက်ရည် မကျ | وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ |
• أَبْكَىٰ ကြိယာ ၄ (၁ ကြိမ်) | ||
၅၃း၄၃ | မျက်ရည်ကျစေသော | وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ |
• بُكِيّ နာမ် (၁ ကြိမ်) | ||
၁၉း၅၈ | မျက်ရည်ကျကြ၏ | إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُ الرَّحْمَٰنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။