أ ذ ن
နား၊ နားဖြင့်ကြားအောင် အော်ပြောသည်၊ ကြေငြာသည်၊ လူသိရှင်ကြား ခွင့်ပြုသည်၊ ခွင့်ပြုချက်ပေးသည်၊ ခွင့်တောင်းသည်။
ရင်းမြစ် أ ذ ن သည် ပုံစံ ၉ မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၁၀၂ ကြိမ် ပါဝင်သည်။
• ကြိယာ-၁၊ أَذِنَ ၂၃ ကြိမ်၊ • ကြိယာ-၂၊ أَذَّنَ ၃-ကြိမ်၊ • ကြိယာ-၄၊ ءَاذَن ၂-ကြိမ်၊ ကြိယာ-၅၊ تَأَذَّنَ ၂-ကြိမ်၊ • ကြိယာ-၁၀၊ ٱسْتَـْٔذَنَ ၁၂-ကြိမ်၊ • နာမ်၊ أَذَٰن ၁-ကြိမ်၊ • နာမ်၊ إِذْن ၃၉-ကြိမ်၊ • နာမ်၊ أُذُنٌ ၁၈-ကြိမ်၊ • ကြိယာ-၂-ကတ္တား၊ مُؤَذِّن ၂-ကြိမ်၊
| ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
|---|---|---|
| ကြိယာ-၁၊ أَذِنَ ၂၃ ကြိမ်၊ | ||
| ၂း၂၇၉ | (စစ်) ကြေငြာသည် | فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ |
| ၇း၁၂၃ | ကြေငြာချက် | قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنْتُمْ بِهِ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ |
| ၉း၄၃ | သင်က ကျန်ရစ်နေခွင့်ပြုသည် | عَفَا اللَّهُ عَنْكَ لِمَ أَذِنْتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ |
| ၉း၄၉ | ကျွန်ုပ်အား ခွင့်ပြုပါ | وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ ائْذَنْ لِي وَلَا تَفْتِنِّي |
| ၉း၉၀ | ခွင့်ပြုချက် (တောင်းသူများ) | وَجَاءَ الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ |
| ၁၀း၅၉ | ခွင့်ပြုပြီး ဖြစ်သည် | قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرُونَ |
| ၁၂း၈၀ | ခွင့်ပြုချက်များ | فَلَنْ أَبْرَحَ الْأَرْضَ حَتَّىٰ يَأْذَنَ لِي أَبِي أَوْ يَحْكُمَ اللَّهُ لِي |
| ၁၆း၈၄ | ခွင့်ပြုချက် မရှိ | وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ |
| ၂၀း၇၁ | ခွင့်ပြုချက် မရမှီ | قَالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ |
| ၂၀း၁၀၉ | အလိုတူခွင့်ပြုသော | إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا |
| ၂၂း၃၉ | ခွင့်ပြုပေးတော်မူ၏ | أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ نَصْرِهِمْ |
| ၂၄း၂၈ | ခွင့်ပြုချက် (မရလျှင်) | فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلَا تَدْخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤْذَنَ لَكُمْ |
| ၂၄း၃၆ | ခွင့်ပြုတော်မူ၍ | فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ |
| ၂၄း၆၂ | ခွင့်ပြုလော့ | فَأْذَنْ لِمَنْ شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ |
| ၂၆း၄၉ | ခွင့်ပြုချက် မရမှီ | قَالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ |
| ၃၃း၅၃ | ခွင့်ပြုချက် (မရှိဘဲ) | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَنْ يُؤْذَنَ |
| ၃၄း၂၃ | ခွင့်ပြုချက် (ရသူမှ အပ) | وَلَا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنْدَهُ إِلَّا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ |
| ၄၂း၂၁ | ခွင့်ပြုချက် (မရှိသည့် အရာ) | أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُمْ مِنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَنْ بِهِ اللَّهُ |
| ၅၃း၂၆ | ခွင့်ပေးထားပြီး (သူမှ အပ) | إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ |
| ၇၇း၃၆ | ခွင့်မပြုတော့ချေ | وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ |
| ၇၈း၃၈ | ခွင့်ပြုချက် | لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا |
| ၈၄း၂ | နားထောင်ရသော (အခါ) | وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ |
| ၈၄း၅ | နားထောင်ရသော(အခါ) | وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ |
| ကြိယာ-၂၊ أَذَّنَ ၃-ကြိမ်၊ | ||
| ၇း၄၄ | ကြေငြာနေလတ္တံ့ | قَالُوا نَعَمْ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَنْ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ |
| ၁၂း၇၀ | ကြေငြာစေ၏ | ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَ |
| ၂၂း၂၇ | ကြေငြာလော့ | وَأَذِّنْ فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ |
| ကြိယာ-၄၊ ءَاذَن ၂-ကြိမ်၊ | ||
| ၂၁း၁၀၉ | သင်တို့အား သတိပေးခြင်းကို ကြေငြာသည် | فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنْتُكُمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ |
| ၄၁း၄၇ | တင်လျှောက်ပါ၏ | وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَائِي قَالُوا آذَنَّاكَ |
| ကြိယာ-၅၊ تَأَذَّنَ ၂-ကြိမ်၊ | ||
| ၇း၁၆၇ | ကြေငြာ၏ | وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ |
| ၁၄း၇ | ကြေငြာသည်မှာ | وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ |
| ကြိယာ-၁၀၊ ٱسْتَـْٔذَنَ ၁၂-ကြိမ်၊ | ||
| ၉း၄၄ | သင့်ထံမှ ကင်းလွတ်ခွင့်မတောင်းကြ | لَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ |
| ၉း၄၅ | သင့်ထံမှ ကင်းလွတ်ခွင့်တောင်းကြ၏ | إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ |
| ၉း၈၃ | သင့်ထံမှ ခွင့်တောင်းသော် | فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُلْ لَنْ تَخْرُجُوا مَعِيَ أَبَدًا |
| ၉း၈၆ | သင့်ထံမှ ခွင့်တောင်းကြ၏ | اسْتَأْذَنَكَ أُولُو الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا ذَرْنَا |
| ၉း၉၃ | သင့်ထံမှ ခွင့်တောင်းခြင်းကို | إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاءُ |
| ၂၄း၅၈ | သင့်တို့ထံမှ ခွင့်တောင်းစေရမည် | لِيَسْتَأْذِنْكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ |
| ၂၄း၅၉ | သင့်တို့ထံမှ ခွင့်တောင်းစေရမည် | وَإِذَا بَلَغَ الْأَطْفَالُ مِنْكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا |
| ၂၄း၅၉ | ခွင့်တောင်းစေရမည် | فَلْيَسْتَأْذِنُوا كَمَا اسْتَأْذَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ |
| ၂၄း၆၂ | သူ့ထံမှ ခွင့်ပေးသည်ထိ | عَلَىٰ أَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتَّىٰ يَسْتَأْذِنُوهُ |
| ၂၄း၆၂ | သင့်ထံမှ ခွင့်တောင်းသောသူများ | إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ |
| ၂၄း၆၂ | သင့်ထံမှ ခွင့်တောင်းခဲ့သော် | فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَنْ لِمَنْ شِئْتَ مِنْهُمْ |
| ၃၃း၁၃ | ခွင့်တောင်းကြ၏ | وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِنْهُمُ النَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ |
| နာမ်၊ أَذَٰن ၁-ကြိမ်၊ | ||
| ၉း၃ | ကြေငြာချက် | وَأَذَانٌ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الْأَكْبَرِ |
| နာမ်၊ إِذْن ၃၉-ကြိမ်၊ | ||
| ၂း၉၇ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၂း၁၀၂ | ခွင့်ပြုချက် (မရှိဘဲ) | وَمَا هُمْ بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၂း၂၁၃ | အရှင့်ခွင့်ပြုချက် အလျှောက် | فَهَدَى اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا لِمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ |
| ၂း၂၂၁ | အရှင့်ခွင့်ပြုချက် အလျှောက် | أُولَٰئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ |
| ၂း၂၄၉ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | كَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၂း၂၅၁ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | فَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ |
| ၂း၂၅၅ | ခွင့်ပြုချက် (မရှိဘဲ) | مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ |
| ၃း၄၉ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنْفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၃း၄၉ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | وَأُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ وَأُحْيِي الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၃း၁၄၅ | ခွင့်ပြုချက် (မရှိဘဲ) | وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تَمُوتَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ كِتَابًا مُؤَجَّلًا |
| ၃း၁၅၂ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُمْ بِإِذْنِهِ |
| ၃း၁၆၆ | ခွင့်ပြုချက်အတိုင်း | وَمَا أَصَابَكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၄း၂၅ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ |
| ၄း၆၄ | ကြေငြာချက်အား | وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၅း၁၆ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | وَيُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ |
| ၅း၁၁၀ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي |
| ၅း၁၁၀ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | فَتَنْفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي |
| ၅း၁၁၀ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي |
| ၅း၁၁၀ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِي |
| ၇း၅၈ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ |
| ၈း၆၆ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | وَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوا أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၁၀း၃ | ခွင့်ပြုချက် | مَا مِنْ شَفِيعٍ إِلَّا مِنْ بَعْدِ إِذْنِهِ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ |
| ၁၀း၁၀၀ | ခွင့်ပြုချက် (မရှိဘဲ) | وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၁၁း၁၀၅ | ခွင့်ပြုချက် (မရှိဘဲ) | يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ |
| ၁၃း၃၈ | ခွင့်ပြုချက် (မရှိဘဲ) | وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَنْ يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ |
| ၁၄း၁ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ |
| ၁၄း၁၁ | ခွင့်ပြုချက် (မရှိဘဲ) | وَمَا كَانَ لَنَا أَنْ نَأْتِيَكُمْ بِسُلْطَانٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၁၄း၂၃ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | خَالِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ |
| ၁၄း၂၅ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا |
| ၂၂း၆၅ | ခွင့်ပြုချက် (မရှိလျှင်) | وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الْأَرْضِ إِلَّا بِإِذْنِهِ |
| ၃၃း၄၆ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُنِيرًا |
| ၃၄း၁၂ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | وَمِنَ الْجِنِّ مَنْ يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ |
| ၃၅း၃၂ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | وَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၄၀း၇၈ | ခွင့်ပြုချက် (မရှိဘဲ) | وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَنْ يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၄၂း၅၁ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ |
| ၅၈း၁၀ | ခွင့်ပြုချက် (မရှိဘဲ) | لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْئًا إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၅၉း၅ | ခွင့်ပြုချက်အတိုင်းသာ | مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَىٰ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ |
| ၆၄း၁၁ | ခွင့်ပြုချက် (မရှိဘဲ) | مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ |
| ၉၇း၄ | ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် | تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ |
| နာမ်၊ أُذُنٌ ၁၈-ကြိမ်၊ | ||
| ၂း၁၉ | သူတို့၏ နားများ | أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا |
| ၄း၁၁၉ | နားရွက်များကို | يَجْعَلُونَ أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ مِنَ الصَّوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ |
| ၅း၄၅ | နားရွက်ဆိုလျှင် | وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الْأَنْعَامِ |
| ၅း၄၅ | နားရွက် | أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالْأَنْفَ بِالْأَنْفِ وَالْأُذُنَ |
| ၆း၂၅ | သူတို့၏နားများ | وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالْأَنْفَ بِالْأَنْفِ وَالْأُذُنَ بِالْأُذُنِ |
| ၇း၁၇၉ | နားရွက်များ | وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا |
| ၇း၁၉၅ | နားရွက်များ | وَلَهُمْ آذَانٌ لَا يَسْمَعُونَ بِهَا أُولَٰئِكَ كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ |
| ၉း၆၁ | နားပါးသူ | وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ |
| ၉း၆၁ | နားပါးသူ | قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ |
| ၁၇း၄၆ | သူတို့၏နားများ | وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا |
| ၁၈း၁၁ | သူတို့၏နားများ | فَضَرَبْنَا عَلَىٰ آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا |
| ၁၈း၅၇ | သူတို့၏နားများ | إِنَّا جَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا |
| ၂၂း၄၆ | နားများ | فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا |
| ၃၁း၇ | သူ၏နားများ | وَلَّىٰ مُسْتَكْبِرًا كَأَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا |
| ၄၁း၅ | ကျွန်ုပ်တို့၏နားများ | وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ |
| ၄၁း၄၄ | သူတို့၏နားများ | وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى |
| ၆၉း၁၂ | နား (ရှိသူများ) | لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ |
| ၇၁း၇ | သူတို့၏နားများကို | جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ |
| ကြိယာ-၂-ကတ္တား၊ مُؤَذِّن ၂-ကြိမ်၊ | ||
| ၇း၄၄ | ကြေငြာသူ | قَالُوا نَعَمْ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَنْ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّالِمِينَ |
| ၁၂း၇၀ | ကြေငြာသူ တစ်ဦး | ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَارِقُونَ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်၊
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။