س ح ر
ပြုစားသည်၊ လှည့်စားသည်၊ မှိုင်းမိစေသည်၊ မျက်လှည့်၊ မှော်အတတ်၊ ပရောဂ
ရင်းမြစ် س ح ر သည် ပုံစံ ၇-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၆၃ ကြိမ် ပါဝင်သည်။
| ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
|---|---|---|
| ကြိယာ-၁၊ سَحَرُ ၃-ကြိမ် | ||
| ၇း၁၁၆ | ပြုစားသည် | فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُوا أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ |
| ၇း၁၃၂ | ကျွန်ုပ်အားပြုစားရန် | وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ |
| ၂၃း၈၉ | သင်တို့ မှိုင်းမိခံနေသည်၊ ပြုစားခံနေသည် | سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ |
| နာမ်၊ سَحَّار ၁-ကြိမ် | ||
| ၂၆း၃၇ | မှော် ပညာရှင် | يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ |
| နာမ်၊ سَحَر ၃-ကြိမ် | ||
| ၃း၁၇ | လှည့်စားခံရမှု | الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنْفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ |
| ၅၁း၁၈ | လှည့်စားခံရမှု | وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ |
| ၅၄း၃၄ | လှည့်စားခံရမှု | إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ |
| နာမ်၊ سِحْر ၂၈-ကြိမ် | ||
| ၂း၁၀၂ | လှည့်စားမှု၊ မျက်လှည့် | يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنْزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ |
| ၅း၁၁၀ | မှော်အတတ် | فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ |
| ၆း၇ | မှော်အတတ် | فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ |
| ၇း၁၁၆ | ပြုစားမှုဖြင့် | سَحَرُوا أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاءُوا بِسِحْرٍ عَظِيمٍ |
| ၁၀း၇၆ | မှော်အတတ် | فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِنْدِنَا قَالُوا إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُبِينٌ |
| ၁၀း၇၇ | မှော်အတတ် | أَسِحْرٌ هَٰذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ |
| ၁၀း၈၁ | လှည့်စားမှု၊ မျက်လှည့် | فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُمْ بِهِ السِّحْرُ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ |
| ၁၁း၇ | မှော်အတတ် | لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ |
| ၂၀း၅၇ | မှော်အတတ်ဖြင့် | قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَىٰ |
| ၂၀း၅၈ | မှော်အတတ် | فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِدًا |
| ၂၀း၆၃ | သူတို့၏ မှော်အတတ်ဖြင့် | يُرِيدَانِ أَنْ يُخْرِجَاكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِمَا |
| ၂၀း၆၆ | မှော်အတတ် | فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِنْ سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ |
| ၂၀း၇၁ | မှော်အတတ် | إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ |
| ၂၀း၇၃ | မှော်အတတ် | إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَايَانَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ |
| ၂၁း၃ | မှော်အတတ် | هَلْ هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنْتُمْ تُبْصِرُونَ |
| ၂၆း၃၅ | သူ့ မှော်အတတ်ဖြင့် | يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ |
| ၂၆း၄၉ | မှော်အတတ် | إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ |
| ၂၇း၁၃ | မှော်အတတ် | فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُبِينٌ |
| ၂၈း၃၆ | မှော်အတတ် | فَلَمَّا جَاءَهُمْ مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا بَيِّنَاتٍ قَالُوا مَا هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُفْتَرًى |
| ၂၈း၄၈ | မှော်အတတ်များ | قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَافِرُونَ |
| ၃၄း၄၃ | မှော်အတတ် | وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ |
| ၃၇း၁၅ | မှော်အတတ် | وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ |
| ၄၃း၃၀ | မှော်အတတ် | وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَافِرُونَ |
| ၄၆း၇ | မှော်အတတ် | قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَٰذَا سِحْرٌ مُبِينٌ |
| ၅၂း၁၅ | မှော်အတတ် ဖြစ်သလော | أَفَسِحْرٌ هَٰذَا أَمْ أَنْتُمْ لَا تُبْصِرُونَ |
| ၅၄း၂ | မှော်အတတ် | وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ |
| ၆၁း၆ | မှော်အတတ် | فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُبِينٌ |
| ၇၄း၂၄ | မှော်အတတ် | فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ |
| ကြိယာ-ကတ္တား၊ سَٰحِر ၂၂-ကြိမ် | ||
| ၇း၁၀၉ | မှော် ပညာရှင် | قَالَ الْمَلَأُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ |
| ၇း၁၁၂ | မှော် ပညာရှင် | يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ |
| ၇း၁၁၃ | မှော်ဆရာများ | وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ |
| ၇း၁၂၀ | မှော်ဆရာများ | وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ |
| ၁၀း၂ | မှော်ဆရာ | قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ مُبِينٌ |
| ၁၀း၇၇ | မှော်ဆရာများ | أَسِحْرٌ هَٰذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ |
| ၁၀း၇၉ | မှော် ပညာရှင် | وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ |
| ၁၀း၈၀ | မှော်ဆရာများ | فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُمْ مُوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ |
| ၂၀း၆၃ | မှော်ဆရာများ | قَالُوا إِنْ هَٰذَانِ لَسَاحِرَانِ يُرِيدَانِ أَنْ يُخْرِجَاكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِمَا |
| ၂၀း၆၉ | မှော်ဆရာ | وَأَلْقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوا إِنَّمَا صَنَعُوا كَيْدُ سَاحِرٍ |
| ၂၀း၆၉ | မှော်ဆရာ | وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ |
| ၂၀း၇၀ | မှော်ဆရာများ | فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَارُونَ وَمُوسَىٰ |
| ၂၆း၃၄ | မှော် ပညာရှင် | قَالَ لِلْمَلَإِ حَوْلَهُ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ |
| ၂၆း၃၈ | မှော်ဆရာများ | فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ |
| ၂၆း၄၀ | မှော်ဆရာများ | لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِنْ كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ |
| ၂၆း၄၁ | မှော်ဆရာများ | فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا |
| ၂၆း၄၆ | မှော်ဆရာများ | فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ |
| ၃၈း၄ | မှော်ဆရာ | وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ |
| ၄၀း၂၄ | မှော်ဆရာ | إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ |
| ၄၃း၄၉ | မှော်ဆရာ | وَقَالُوا يَا أَيُّهَ السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنْدَكَ |
| ၅၁း၃၉ | မှော်ဆရာ | فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ |
| ၅၁း၅၂ | မှော်ဆရာ | كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ |
| ကြိယာ-ကံ၊ مَّسْحُور ၄-ကြိမ် | ||
| ၁၅း၁၅ | ပြုစားခံရသူ လူမျိုး | بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ |
| ၁၇း၄၇ | ပြုစားခံရသူ လူသား | إِذْ يَقُولُ الظَّالِمُونَ إِنْ تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَسْحُورًا |
| ၁၇း၁၀၁ | ပြုစားခံရသူ | فَقَالَ لَهُ فِرْعَوْنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا مُوسَىٰ مَسْحُورًا |
| ၂၅း၈ | ပြုစားခံရသူ လူသား | وَقَالَ الظَّالِمُونَ إِنْ تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًا مَسْحُورًا |
| ကြိယာ-၂-ကံ၊ مُسَحَّرِين ၂-ကြိမ် | ||
| ၂၆း၁၅၃ | ပြုစားခံရသူများ | قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ |
| ၂၆း၁၈၅ | ပြုစားခံရသူများ | قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။