ع ج ز
ချိနဲ့စေသည်၊ ဒုက္ခိတဖြစ်စေသည်၊ တစ်ခြမ်းသေသည်၊ အားအင်ချိနဲ့သော အရွယ်၊ မှေးမှိန်စေသည်၊ တဘက်အား ချိနဲ့စေရန်ပြု၍ လွတ်အောင်ရုန်းထွက်သည်။
ရင်းမြစ် ع ج ز သည် ၀ုံစံ ၆-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၂၆-ကြိမ် ပါဝင်သည်။
ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
---|---|---|
ကြိယာ-၁၊ عَجَزْ ၁-ကြိမ် | ||
၅း၃၁ | ကျွန်ုပ် မစွမ်းပြီ | قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا الْغُرَابِ |
ကြိယာ-၄၊ يُعْجِزَ ၄-ကြိမ် | ||
၈း၅၉ | မစွမ်းနိုင်ကြချေ | وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ |
၃၅း၄၄ | အရှင့်အား ချိနဲ့စေရန် ပြုနိုင်သောအရာ မရှိ | وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِنْ شَيْءٍ فِي السَّمَاوَاتِ |
၇၂း၁၂ | အရှင့်အား ချိနဲ့စေရာ မရှိ | وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ نُعْجِزَ اللَّهَ فِي الْأَرْضِ |
၇၂း၁၂ | မချိနဲ့စေနိုင် | وَلَنْ نُعْجِزَهُ هَرَبًا |
နာမ်၊ أَعْجَاز ၂-ကြိမ် | ||
၅၄း၂၀ | ပင်စည်အိုများ၊ ချိနဲ့သောပင်စည်များ | تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ |
၆၉း၇ | ပင်စည်အိုများ၊ ချိနဲ့သောပင်စည်များ | فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ |
နာမ်၊ عَجُوز ၄-ကြိမ် | ||
၁၁း၇၂ | အဘွားအို | قَالَتْ يَا وَيْلَتَىٰ أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَٰذَا بَعْلِي شَيْخًا |
၂၆း၁၇၁ | အဘွားအို | إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ |
၃၇း၁၃၅ | အဘွားအို | إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ |
၅၁း၂၉ | အဘွားအို | فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ |
ကြိယာ-၃-ကတ္တား၊ مُعَٰجِزِين ၃-ကြိမ် | ||
၂၂း၅၁ | မှေးမှိန်စေရန် (လုံးပန်းသူ) | وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ |
၃၄း၅ | မှေးမှိန်စေရန် (လုံးပန်းသူ) | وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ |
၃၄း၃၈ | မှေးမှိန်စေရန် (လုံးပန်းသူ) | وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ |
ကြိယာ-၄-ကတ္တား၊ مُعْجِز ၁၂-ကြိမ် | ||
၆း၁၃၄ | မရှိနဲ့စေနိုင်သော | إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَآتٍ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ |
၉း၂ | ချိနဲ့စေနိုင်သည် မဟုတ် | وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ |
၉း၃ | ချိနဲ့စေနိုင်သည် မဟုတ် | وَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ |
၁၀း၅၃ | ၎င်းကို ချိနဲ့စေနိုင်မည် မဟုတ် | قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ |
၁၁း၂၀ | ချိနဲ့စေနိုင်သည် မဟုတ် | أُولَٰئِكَ لَمْ يَكُونُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ |
၁၁း၃၃ | ၎င်းကို ချိနဲ့စေနိုင်မည် မဟုတ် | قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُمْ بِهِ اللَّهُ إِنْ شَاءَ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ |
၁၆း၄၆ | ချိနဲ့စေနိုင်မည် မဟုတ် | أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ |
၂၄း၅၇ | ချိနဲ့စေနိုင်သည်ဟု | لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ |
၂၉း၂၂ | ချိနဲ့စေနိုင်သည် မဟုတ် | وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ |
၃၉း၅၁ | ၎င်းကို ချိနဲ့စေနိုင်မည် မဟုတ် | سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ |
၄၂း၃၁ | ချိနဲ့စေနိုင်သည် မဟုတ် | وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ |
၄၆း၃၂ | ချိနဲ့စေနိုင်ခြင်း မရှိ | وَمَنْ لَا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الْأَرْضِ |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။