س ت ر
ပုန်းကွယ်သည်၊ ကာကွယ်သည်၊
ပုံစံ ၃ မျိုးဖြင့် ကျမ်းတော်တွင် ၃ ကြိမ် ပါဝင်သည်
ကျမ်းချက် အမှတ် | အဓိပ္ပာယ် | အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက် |
---|---|---|
ကြိယာ-၈၊ تَسْتَتِرُ ၁-ကြိမ် | ||
၄၁း၂၂ | သူတို့ မပုန်းကွယ်နိုင်ခဲ့ချေ | وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ |
နာမ်၊ سِتْر ၁-ကြိမ် | ||
၁၈း၉၀ | ပုန်းကွယ်ရန်၊ ကာကွယ်ရန် | وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلَىٰ قَوْمٍ لَمْ نَجْعَلْ لَهُمْ مِنْ دُونِهَا سِتْرًا |
ကြိယာ-ကံ၊ مَّسْتُور ၁-ကြိမ် | ||
၁၇း၄၅ | ပုန်းကွယ်နေသော | وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَسْتُورًا |
( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။
သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။