The Holy Islam

အစ္စလာမ် သာသနာတော်


ကလောင်တံ၊ စားရေးသည့်ကရိယာ

ရင်းမြစ် ق ل م သည် နာမ် ပုံစံ قَلَم ဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန် တွင် ၄-ကြိမ် ပါဝင်သည်၊

ကျမ်းချက် အမှတ်အဓိပ္ပာယ်အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက်
၃း၄၄ကလောင်ခြစ်သောအခါوَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ
၃၁း၂၇ကလောင်များوَلَوْ أَنَّمَا فِي الْأَرْضِ مِنْ شَجَرَةٍ أَقْلَامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ
၆၈း၁ကလောင်တံن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
၉၆း၄ကလောင်တံအားဖြင့်الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ

ငြိုငြင်သည်၊ စက်ဆုပ်သည်

ရင်းမြစ် ق ل ي သည် ပုံစံ ၂-မျိုး ဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန် တွင် ၂-ကြိမ် ပါဝင်သည်၊

ကျမ်းချက် အမှတ်အဓိပ္ပာယ်အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက်
၉၃း၃ငြိုငြင်ခြင်း မရှိمَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
၂၆း၁၆၈စက်ဆုပ်သူများقَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقَالِينَ

ဦးခေါင်းများအား ဆွဲလှန်ထားသည်

ရင်းမြစ် ق م ح သည် ကြိယာ-၄-ကံ ပုံစံ مُّقْمَحُون ဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန် တွင် ၁-ကြိမ် ပါဝင်သည်၊

ကျမ်းချက် အမှတ်အဓိပ္ပာယ်အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက်
၃၆း၈ခေါင်းလန်နေစေသည်၊ ခေါင်းလှန်ထားသည်فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ

လ၊ လစန္ဒာ

ရင်းမြစ် ق م ر သည် နာမ် ပုံစံ قَمَر ဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန် တွင် ၂၇-ကြိမ် ပါဝင်သည်၊

ကျမ်းချက် အမှတ်အဓိပ္ပာယ်အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက်
၆း၇၇လ၊ လစန္ဒာفَلَمَّا رَأَى الْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَٰذَا رَبِّي
၆း၉၆လ၊ လစန္ဒာفَالِقُ الْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا
၇း၅၄လ၊ လစန္ဒာوَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ
၁၀း၅လ၊ လစန္ဒာهُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا
၁၂း၄လ၊ လစန္ဒာإِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ
၁၃း၂လ၊ လစန္ဒာوَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى
၁၄း၃၃လ၊ လစန္ဒာوَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ
၁၆း၁၂လ၊ လစန္ဒာوَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ
၂၁း၃၃လ၊ လစန္ဒာوَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ
၂၂း၁၈လ၊ လစန္ဒာأَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
၂၅း၆၁လ၊ လစန္ဒာوَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُنِيرًا
၂၉း၆၁လ၊ လစန္ဒာوَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ
၃၁း၂၉လ၊ လစန္ဒာوَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى
၃၅း၁၃လ၊ လစန္ဒာوَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى
၃၆း၃၉လ၊ လစန္ဒာوَالْقَمَرَ قَدَّرْنَاهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ
၃၆း၄၀လ၊ လစန္ဒာلَا الشَّمْسُ يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ
၃၉း၅လ၊ လစန္ဒာوَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى
၄၁း၃၇လ၊ လစန္ဒာوَمِنْ آيَاتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
၄၁း၃၇လ၊ လစန္ဒာلَا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ
၅၄း၁လ၊ လစန္ဒာاقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ
၅၅း၅လ၊ လစန္ဒာالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
၇၁း၁၆လ၊ လစန္ဒာوَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
၇၄း၃၂လ၊ လစန္ဒာكَلَّا وَالْقَمَرِ
၇၅း၈လ၊ လစန္ဒာوَخَسَفَ الْقَمَرُ
၇၅း၉လ၊ လစန္ဒာوَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
၈၄း၁၈လ၊ လစန္ဒာوَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
၉၁း၂လ၊ လစန္ဒာوَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا

အင်္ကျီ၊ အဝတ်အထည်

ရင်းမြစ် ق م ص သည် နာမ် ပုံစံ قَمِيص ဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန် တွင် ၆-ကြိမ် ပါဝင်သည်၊

ကျမ်းချက် အမှတ်အဓိပ္ပာယ်အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက်
၁၂း၁၈သူ့အင်္ကျီوَجَاءُوا عَلَىٰ قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ
၁၂း၂၅သူ့အင်္ကျီوَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِنْ دُبُرٍ
၁၂း၂၆သူ့အင်္ကျီإِنْ كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِنْ قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الْكَاذِبِينَ
၁၂း၂၇သူ့အင်္ကျီوَإِنْ كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ الصَّادِقِينَ
၁၂း၂၈သူ့အင်္ကျီفَلَمَّا رَأَىٰ قَمِيصَهُ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِنْ كَيْدِكُنَّ
၁၂း၉၃ကျွန်ုပ်၏ အင်္ကျီاذْهَبُوا بِقَمِيصِي هَٰذَا فَأَلْقُوهُ عَلَىٰ وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيرًا

စိတ်ကျရောဂါ ဖြစ်သည်၊ စိတ်ပင်ပန်းသည်

ရင်းမြစ် ق م ط ر သည် နာမဝိသေသန ပုံစံ قَمْطَرِير ဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန် တွင် ၁-ကြိမ် ပါဝင်သည်၊

ကျမ်းချက် အမှတ်အဓိပ္ပာယ်အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက်
၇၆း၁၀စိတ်ကျသည်၊ စိတ်ကျရောဂါإِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا

သံခြေကျဉ်း

ရင်းမြစ် ق م ع သည် နာမ် ပုံစံ مَّقَٰمِع ဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန် တွင် ၁-ကြိမ် ပါဝင်သည်၊

ကျမ်းချက် အမှတ်အဓိပ္ပာယ်အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက်
၂၂း၂၁သံခြေကျဉ်းوَلَهُمْ مَقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ

သန်း (ကြောင်သန်း၊ ခွေး သန်း) သန်းကောင်

ရင်းမြစ် ق م ل သည် နာမ် ပုံစံ قُمَّل ဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန် တွင် ၁-ကြိမ် ပါဝင်သည်၊

ကျမ်းချက် အမှတ်အဓိပ္ပာယ်အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက်
၇း၁၃၃သန်း ကောင်فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ

အမိန့်နာခံသည်

ရင်းမြစ် ق ن ت သည် ပုံစံ ၃-မျိုး ဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန် တွင် ၁၃-ကြိမ် ပါဝင်သည်၊

ကျမ်းချက် အမှတ်အဓိပ္ပာယ်အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက်
၃း၄၃နာခံလော့يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ
၃၃း၃၁နာခံ၍وَمَنْ يَقْنُتْ مِنْكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ
၂း၁၁၆နာခံနေရ၏سُبْحَانَهُ بَلْ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَهُ قَانِتُونَ
၂း၂၃၈နာခံသူوَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ
၃း၁၇နာခံသူالصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنْفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ
၁၆း၁၂၀နာခံ၏إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
၃၀း၂၆နာခံနေရ၏وَلَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَهُ قَانِتُونَ
၃၃း၃၅နာခံသူوَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ
၃၉း၉နာခံလျှက်أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الْآخِرَةَ
၆၆း၁၂နာခံသူတို့မှوَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ
ကြိယာ-ကတ္တား၊ قَٰنِتَٰت ၃-ကြိမ်
(၁) နာမ်၊ ၂-ကြိမ်
၄း၃၄နာခံသောသူမفَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللَّهُ
၃၃း၃၅နာခံသောသူမوَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِينَ وَالْقَانِتَاتِ
(၂) နာမဝိသသန၊ ၁-ကြိမ်
၆၆း၅နာခံသူမعَسَىٰ رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ مُسْلِمَاتٍ مُؤْمِنَاتٍ قَانِتَاتٍ

စိတ်ပျက်လက်ပျက် ဖြစ်သည်

ရင်းမြစ် ق ن ط သည် ပုံစံ ၃-မျိုး ဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန် တွင် ၆-ကြိမ် ပါဝင်သည်၊

ကျမ်းချက် အမှတ်အဓိပ္ပာယ်အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက်
၁၅း၅၆စိတ်ပျက်၏قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ
၃၀း၃၆စိတ်ပျက်ကြကုန်၏وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ
၃၉း၅၃စိတ်ပျက်ကြနှင့်لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا
၄၂း၂၈စိတ်ပျက်လက်မှိုင်ချပြီးနောက်وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنْشُرُ رَحْمَتَهُ
နာမ်၊ قَنُوط ၁-ကြိမ်
၄၁း၄၉စိတ်ပျက်လက်ပျက်وَإِنْ مَسَّهُ الشَّرُّ فَيَئُوسٌ قَنُوطٌ
ကြိယာ-ကတ္တား၊ قَٰنِطِين ၁-ကြိမ်
၁၅း၅၅စိတ်ပျက်သူများမှ မဖြစ်နှင့်قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُنْ مِنَ الْقَانِطِينَ

စုဆောင်းထားသော ဥစ္စာပစ္စည်းများ၊ စုဆောင်းထားရာများ

ရင်းမြစ် ق ن ط ر သည် ပုံစံ ၂-မျိုး ဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန် တွင် ၄-ကြိမ် ပါဝင်သည်၊

ကျမ်းချက် အမှတ်အဓိပ္ပာယ်အာရ်ဗီ မူရင်း ကျမ်းချက်
၃း၁၄စုဆောင်းထားသောزُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِينَ وَالْقَنَاطِيرِ
၃း၇၅စုငွေများوَمِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ إِنْ تَأْمَنْهُ بِقِنْطَارٍ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ
၄း၂၀စုငွေများ၊ စုဆောင်းထားရာများوَإِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا
ကြိယာ-၂-ကံ၊ مُقَنطَرَة ၁-ကြိမ်
၃း၁၄သိုမှီးထားရာالْمُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ