ع ن د -ထံပါး၌၊ ထံပါးမှ၊ ထံ၌၊ ထံတွင်၊ အပါးတော်၌ (ပိုင်ဆိုင်မှု သဘော)။

عَنِيد မိမိတွင် ဩဇာ၊ အာဏာ ပိုင်ဆိုင်သည်ဟူ၍ ခေါင်းမာသည့်သူ၊ ခေါင်းမာသော ع ن د ထံပါး၌၊ ထံပါးမှ၊ ထံ၌၊ ထံတွင်၊ အပါးတော်၌ (ပိုင်ဆိုင်မှု သဘော)။ عَنِيد မိမိတွင် ဩဇာ၊ အာဏာ ပိုင်ဆိုင်သည်ဟူ၍ ခေါင်းမာသည့်သူ၊ ခေါင်းမာသော ရင်းမြစ် ع ن د သည် ပုံစံ ၂-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၂၀၁-ကြိမ် ပါဝင်သည်။ ( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။ သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။

ع ن ت -စိတ်ပင်ပန်းသည်၊ အခက်အခဲ အကျပ်အတည်း ကြုံရသည်၊

ع ن ت စိတ်ပင်ပန်းသည်၊ အခက်အခဲ အကျပ်အတည်း ကြုံရသည်၊ ရင်းမြစ် ع ن ت သည် ပုံစံ ၃-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၅-ကြိမ် ပါဝင်သည်။ ( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။ သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။

ع ن ب -စပျစ်၊ စပျစ်ပင်၊ စပျစ်သီး

ع ن ب စပျစ်၊ စပျစ်ပင်၊ စပျစ်သီး ရင်းမြစ် ع ن ب သည် နာမ် ပုံစံ عِنَب ဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၁၁-ကြိမ် ပါဝင်သည်။ ( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။ သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။

ع م ي -ကန်းသည်၊ စုံလုံးကန်းသည်၊ မျက်မမြင်

ع م ي ကန်းသည်၊ စုံလုံးကန်းသည်၊ မျက်မမြင် ရင်းမြစ် ع م ي သည် ပုံစံ ၅-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၃၃-ကြိမ် ပါဝင်သည်။ ( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။ သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။

ع م ه -မျက်ကန်းတောတိုး၊ မမြင်မစမ်းဖြင့်လှည့်လည်နေသော

ع م ه မျက်ကန်းတောတိုး၊ မမြင်မစမ်းဖြင့်လှည့်လည်နေသော ရင်းမြစ် ع م ه သည် ကြိယာ-၁ ပုံစံ يَعْمَهُ ဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၇-ကြိမ် ပါဝင်သည်။ ( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။ သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။

ع م م -အဖေဘက်မှ- ဦးလေး၊ ဘကြီး၊ အရီး၊ အဒေါ်

ع م م အဖေဘက်မှ- ဦးလေး၊ ဘကြီး၊ အရီး၊ အဒေါ် ရင်းမြစ် ع م م သည် ပုံစံ ၂-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၅-ကြိမ် ပါဝင်သည်။ ( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။ သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။

ع م ل -ကျင့်ကြံအားထုတ်သည်၊ အားတက်သရော အလုပ်လုပ်သည်၊ အကျင့်အကြံ၊ အလုပ်၊ တရားအားထုတ်သည်

ع م ل ကျင့်ကြံအားထုတ်သည်၊ အားတက်သရော အလုပ်လုပ်သည်၊ အကျင့်အကြံ၊ အလုပ်၊ တရားအားထုတ်သည် ရင်းမြစ် ع م ل သည် ပုံစံ ၄-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၃၆၀-ကြိမ် ပါဝင်သည်။ ( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။ သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။

ع م ق -အဝေး၊ ခရီး အကွာအဝေး

ع م ق အဝေး၊ ခရီး အကွာအဝေး ရင်းမြစ် ع م ق သည် နာမဝိသေသန ပုံစံ عَمِيق ဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၁-ကြိမ် ပါဝင်သည်။ ( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။ သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။

ع م ر -လည်ပတ်သည်၊ ဂါယာပြုလုပ်သည်၊ ဘဝသံသရာ၊ ဘဝသက်တမ်း၊ ဘဝသက်တမ်းအတွက် အခြေချသည်၊

ع م ر လည်ပတ်သည်၊ ဂါယာပြုလုပ်သည်၊ ဘဝသံသရာ၊ ဘဝသက်တမ်း၊ ဘဝသက်တမ်းအတွက် အခြေချသည်၊ ရင်းမြစ် ع م ر သည် ပုံစံ ၁၀-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၂၄-ကြိမ် ပါဝင်သည်။ ( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။ သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။

عمد – ع م د -မဏ္ဍိုင် (အချက်အချာကျသော၊ ခိုင်မာသော ဒေါက်တိုင်၊ ဦးတည်ရည်ရွယ်သည်)

عمد - ع م د မဏ္ဍိုင် (အချက်အချာကျသော၊ ခိုင်မာသော ဒေါက်တိုင်၊ ဦးတည်ရည်ရွယ်သည်) ရင်းမြစ် ع م د သည် ပုံစံ ၄-မျိုးဖြင့် ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်တွင် ၇-ကြိမ် ပါဝင်သည်။ ( မှတ်ချက် ) ကျမ်းမြတ်ကုရ်အာန်ပါ ဝေါဟာရများ၏ အဓိပ္ပါယ်များမှာ အလွန်ကြွယ်သဖြင့် ဘာသာပြန်ကိုယ်စီတွင် ဝေါဟာရ ရွေးချယ်မှု ကွဲပြားနိုင်ပါသည်။ သို့သော် ဇစ်မြစ်အဓိပ္ပါယ် ဆန့်ကျင်ခြင်း မရှိပါ။